(Der er 488 kommentarer)

tu-fireturfrava537 
Kirsten
6/9-2017 12:26:20Akkorder rettet.
tu-fireturfrava536 
Kirsten
6/9-2017 12:25:37Fint. Er rettet.Kirsten
tu-fireturfrava535Skriv mail
Firetur fra Varde
13/7-2017 14:35:41Så vidt Susanne Friis Rothe og jeg kan høre skal A akkorden først spilles i 5. Takt og 4 takt skal starte på D . A skal flyttes fra 8. Til 9. Takt eller på anden node i 8 (her har vi lidt forskellige opfattelser). Hvis enig ret gerne, da mange spiller det der står. Kh. Marianne og Susanne
sc-derers534Skriv mail
Varny
4/7-2017 09:27:21Skal det være helt nøjagtigt så er den originale titel: "Der er ikke længe mellem snapsene". Tekst: Robert Schønfeld og Aage Steffensen. Musik: G. Steen Jensen. Melodien stammer fra Tivoli Theater 1915, hvor "Tivolidrengene", med bl.a. Schøler Link fremførte den.
po-nylandner533 
Kirsten
23/6-2017 17:25:02Rettet.
pk-silba532 
Kirsten
19/6-2017 18:30:54Ok Rettet. Kirsten
po-finnpaal531 
Kirsten
19/6-2017 11:00:20Tak, den er nu rettet. Kirsten
fa-ogvildu530 
Jørgen Jørgensen
6/6-2017 09:16:00Den måde som Jæ´Sweevers spiller den på har Peter lært af Peter Brinck
pk-glrhein529 
Jørgen Jørgensen
11/4-2017 09:52:43På en gammel 78ér fra 1949 med Bror Kalles Kapel -bliver den kaldt "Fynsk Polka"
po-katrinal528Skriv mail
Asger
6/3-2017 18:54:35Alle 4.-dele i alle takter trioliseres. Kunne med fordel skrives som 9/8-takt.
po-trestrzzm527Skriv mail
Kjeld Thorsen Sørensen
14/1-2017 15:30:31Er FH player rigtig i 2. stk ?
pk-kaffe526Skriv mail
Jan berger
28/11-2016 01:27:42jeg fik den sidst i 70 erne af Rosa & Fin som ofte spillede i Folkets Hus,Tårvalsen tog den senere op, Fin Larsen er spillemand fra Falster
po-veslefele525Skriv mail
Jan
23/11-2016 07:13:12Hei! Denne polsen er en komposisjon av Jo Gjermunds fra Engerdal i Østerdalen. Notene her er ikke riktige. Hør polsen her: https://www.youtube.com/watch?v=pmp1x_kk50s Riktige note her: https://www.google.no/search?q=veslefela+mi&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-ab&gfe_rd=cr&ei=sz41WLvPKOPk8Ae_n5r4Bw
pk-jakob524 
Jørgen Jørgensen
19/10-2016 14:38:42På en CD med Jelling Spillemandslaug hedder den :Bagatel Polka
pk-silba523Skriv mail
Rune Johansson
24/8-2016 18:03:51Fin utskrift, men i alla takter med ackordet D7 ska det förstås vara fiss och inte f i melodin.
en-boeren522Skriv mail
Jan Berger
19/6-2016 13:09:06melodien fik "Tårvalsen" af Joe S. fra Old Rope Stringband vi spillede den til Træf i halvfemserne som Engelsk.J.Berger
fa-fannik87521Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 10:00:18Mage til Sønderho melodien Nordvest
fa-enkedansen520Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 09:58:05I Nordby som Fannik under navnet: "O kunne du mit hjerte se, hvordan det krymper sig" Er oprindelig Svensk (Grüner Nielsen)
fa-zsikstyk519Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 09:52:16Gammel sangstrofe: "Kirsten går med æ hæst til vands"
fa-atten518Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 09:49:05Blev også brugt i Nordby som Fannik. Oprindelig i Danmark kendt som: "Barberdansen" (Grüner Nielsen)
fa-avildans517Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 09:44:46Findes som Sønderho udgave, kaldet: "Poul Jonas styk" I Nordby blev den brugt som Fannik
fa-poulj516Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 09:40:38Grüner Nielsen skriver om denne at, Det er en Sønderho udgave af en gammel Legstue vise : "A har spur der sku vær leg og det sku vær i avten". Som man i Nordby brugte til at danse Fannik efter
fa-derlevede515Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 07:34:27Oprindelig: "Der levede en herlig mand, han lever end i minde". Herman vessel hed han. Skrev det dengang berømte stykke: "Kærlighed uden strømper" deri indgår "Hr. Madsens kiste". stor lighed med: "Og vil du ha mi koun te rytter" Alle tre melodier er egentlig identiske med Bellmand's "Tjykker du at graven er for dyb" og derfor sikkert, af Fransk oprindelse
fa-kzremoder514Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 07:12:09Teksten, Kære moder når jeg danser, er næsten 100% identisk med en gammel Fransk, melodien er dog anderledes Fritz og Søren spillede en Sønderhoning med samme melodi, med titlen: "Kaptajn Bille's jordomsejlning" Den Fannik Ole omtaler hedder: "Og vil du ha mi koun te rytter" og er en hel anden melodi. Måske misforstået pga. vores gl. spillemand "Krølle" ikke ville synge dette, og i stedet sang: "Og bitte Kirsten når jeg danser hvordan står mit stumpet skørt"
fa-allemine513Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 06:47:29Brugtes mest i Nordby til Fannikdans også med teksten: Søde rare pige du har så sød en sukkermund" (Grüner Nielsen)
fa-solen512Skriv mail
Jens Peder Hvolby
1/6-2016 05:23:39Den samme blev i Nordby brugt som Fannikdansemelodi. (Grüner Nielsen) På Mandø blev en variation af den sjovt nok brugt som afslutning, hvor man i sidste strofe sang: "Og nu skal vi hjem og sove"
fa-fisken511Skriv mail
Jens Peder Hvolby
31/5-2016 07:11:34Fritz Brink spiller den lidt anderledes, passer bedre med måden den er noteret i Grüner Nielsens bog: "Folkelig Vals"
fa-hanstham510Skriv mail
Jens Peder Hvolby
31/5-2016 07:00:41Ifølge Grüner Nielsens bog: "Folkelig Vals" side 52 er denne også en Fannik Melodien har desuden stor lighed med: "The Road to Boston"
fa-fannik87509 
Jørgen Jørgensen
27/4-2016 13:15:12Melodien hedder "Nordvest" se denne node
va-marius508 
Jørgen Jørgensen
12/4-2016 15:34:45I bogen "Buestrøg og Bælgtræk" står melodien noteret i original? tonearten Bb
sc-rzzros1507 
Jørgen Jørgensen
10/4-2016 18:26:26Ifølge en nodebog af Sven Nyhus hedder denne reinlendar "Trollhaugen"
xx-atsamles506 
Peder Pedersen
5/4-2016 19:36:17Hvem synger sangen at samles skilles ad ?
sc-rzzros2505 
Jørgen Jørgensen
16/3-2016 15:53:23"Vårdol'n" reinlender etter Hans Brimi Titel fundet på abcnotation.com
sc-emilcar504Skriv mail
Jørgen Jørgensen
26/2-2016 17:47:33Den hedder "Blötmyren"
va-svedske503Skriv mail
Jørgen Jørgensen
31/1-2016 17:49:33På LPen hedder melodien "Dansk vals"
sc-hejkatariina502 
Kirsten
24/1-2016 17:00:54Noden er rettet fra polka til schottish, efter denne tidligere kommentar: 9/8-2011 14:10:15 fra Stefan Kuni Hej, detta är en schottis. Häslningar, Stefan
pk-wiggen500Skriv mail
Cathrine Dransfeldt
21/1-2016 11:49:51Dansede wiggen tilbage i 80 erne. Skøn musik, men hvordan var det nu danser var. Mindes den som både pardans og som kredsdans
tu-kontrasejrelolland499Skriv mail
Kirsten SU
14/1-2016 12:34:17Tak for forrige kommentar. Nu er 4. reprise sat ind i noden.
fa-hansped498 
Jørgen Jørgensen
4/1-2016 17:37:15På videoen med Peter Uhrbrandt kaldes den for "Ejners stykke"
tu-kontrasejrelolland497Skriv mail
cay sliwa
2/1-2016 14:10:08melodien består af 4 repriser. 4. reprise mangler i noden fra folkets hus.
va-nielsk496 
Jørgen Jørgensen
28/12-2015 10:49:46Da det er et sjældens klip med Ewald og Hardy Thomsen er hele klippet med. Niels Krags vals kommer som nr. 2
tu-blzzzfir495 
Jørgen Jørgensen
30/11-2015 11:54:37Dens rigtige navn er Firtur fra Sdr. Nærå
tu-tresmzzz4494 
Jørgen Jørgensen
23/11-2015 16:53:31Se videoen til første eller anden tur, der er alle 4 små sorte med.
tu-tresmzzz3493 
Jørgen Jørgensen
23/11-2015 16:52:23Se videoen til første eller anden tur, der er alle 4 små sorte med.
po-norrman492Skriv mail
Sven Klink
12/11-2015 14:45:20det er godt i kommer i gang med lidt Ceylon Wallin-ting. Det har jeg savnet lidt....
po-syskon491Skriv mail
Thomas Fahlander
11/10-2015 12:46:58Låten skulle kunna skrivas lite annorlunda då det är i stråken man får den rätta rytmen. Men jag skulle kunna komma och ha kurs/workshpop. Jag har några flera låtar att leta. Se även min grupp DALABAROCK. https://www.youtube.com/watch?v=LmGATh6BdWc med hälsningar Thomas Fahlander
po-norrbom490Skriv mail
Christer Häggmark
20/9-2015 09:15:51Norrbommen i Håfven nr 6 i Ore var Hans Norrbom f 1828 i Norrbo skogs socken i Hälsingland. Han blev änkemannen 1874 i Skog. Hans två söner Hans Olof och Per-Erik Norrbom flyttade till Söderhamn. Dottern Anna gifte sig med en skräddare i Skog. Hans Norrbom arbetade först som klampade i Los men när han kom till Ore träffade han änkan efter Jonas Ersson i Byn Håfven i Ore, Greta Lisa Matsdotter f1827. Hon var själv från Håfven nr 4. Med fem barn något yngre än Hans egna barn blev hemmansägare på Håven nr 6. Flera av Greta Lisas barn emigrerade. kontakten med sina egna barn i Söderhamn var sporadisk så lite är känt i familjen om hans liv. Det finns bild på honom med fiol i handen som ägs av dottern Annas ättlingar. Bland sonen Per-Eriks barn blev flera duktiga musiker på klarinett, gitarr , piano mm. Sonsonen Torsten byggde en fiol som jag själv spelar på. Torsten var min svärmor Ingers far. Christer Häggmark, Enånger
fa-rzzdspzt489Skriv mail
Sven Klink
16/9-2015 02:54:42et lille mesterværk
kr-varsoviane488 
Kirsten
5/9-2015 15:38:26Noden rettet. Kirsten
tu-skotskrandersegnen487 
Kirsten
5/9-2015 13:52:17TAK. Rettet, Kirsten
tu-skotskrandersegnen486Skriv mail
Sven Klink
1/9-2015 11:00:39hvorfor kun første tur????
fa-brud2484Skriv mail
Hassan Horack
21/7-2015 18:54:50A recording of this by the Danish String Quartet: Part 2 only: https://www.youtube.com/watch?v=6Ey_tNIAmRU&index=54&list=PLNpEeI2LlnV0bN6NWibF075i1kwYDRJql Parts 1,2,3: https://www.youtube.com/watch?v=cfuEIHEZobc&list=PLNpEeI2LlnV0bN6NWibF075i1kwYDRJql&index=59
kr-varsoviane483 
Jørgen
21/7-2015 15:24:10Der er ikke helt overensstemmelse mellem noden og det der bliver spillet!
ha-rallarhambo459 
Kirsten
14/2-2015 15:41:54Ok
tu-tylettepolka458 
Kirsten
14/2-2015 14:47:34Ok
pk-recpa457 
Kirsten
14/2-2015 14:31:52Ok, Titlen er rettet
po-idagska456 
Kirsten
14/2-2015 14:14:59Tak Rettet. Kirsten
tu-fandangoszznderjylland455 
Kirsten
14/2-2015 13:59:50Rettet.Kirsten
tu-tylettepolka454Skriv mail
Sven Klink
7/2-2015 19:00:04når man klikker på Tylette polka kommeDen lille Hamborger op i stedet - det er vel ikke meningen.....
tu-fandangoszznderjylland453Skriv mail
Cay Sliwa
2/2-2015 11:00:29Tak for en super nodesamling. Det er et enestående opslagsværk og til stor hjælp i mit virke med folkedans. I den aktuelle melodi, mangler den 3. reprise i nodeskriftet.
ha-rallarhambo452Skriv mail
Sven Klink
1/2-2015 18:49:57Jeg synes i skulle nævne komponisten på denne gode hambo. Iflg. "de grønne" skulle den være lavet af den berømte svenske harmonikaspiller Olle Johnny. - Det synes jeg godt i kunne nævne...
pk-recpa451Skriv mail
Stefan Kuni
26/1-2015 15:57:16Namnet är "Reepakan polkka", som jag redan en gång kommenterat. Med två "ee". Ni har skrivit fel!
po-idagska450Skriv mail
Anna E P
9/1-2015 20:48:25Hej kære folkets hus spillefolk, Tusind tak for endnu en node til en fantastisk melodi, " i dag skal Martin i jorden"! Jeres nodesamling er virkelig guld værd! Jeg ser på siden at det står man kan klikke på et link og få en firestemmig version, men linket fører mig bare til den enstemmige node. Er det muligt I kan lægge den firestemmige op eller maile den til mig? Jeg vil nemlig meget gerne have dine i den :) Mange tak for alle jeres noder og på glædeligt genspil i forhåbentlig nær fremtid Bedste hilsner Anna Egholm Pedersen
en-ernstab449Skriv mail
Anders Gunnarsson
5/12-2014 00:17:17Denna engelska är efter Ernst Abrahamsson Fiskebäckskil. Uppgiften om Ödsmål på notbladet är fel. Ta bort den och skriv Fiskebäckskil, Västa Götaland istället.
pk-recpa448Skriv mail
Stefan Kuni
1/12-2014 15:03:44Namnet på låten är "Reepakan polkka"
va-mignon447 
Kirsten
20/11-2014 10:34:25Tak. er rettet.Kirsten
va-koster446 
Kirsten
20/11-2014 10:20:59Tak. Er rettet. Hilsen Kirsten
fa-ostind445Skriv mail
Jørgen Jørgensen
13/11-2014 15:38:47Det er blevet rettet
sc-oskar444Skriv mail
Jørgen Jørgensen
12/11-2014 11:47:37Noden her er noteret i D dur, men på YouTube videoen spilles den i C dur!
pk-zzzlborg443Skriv mail
Villy Bjerre Nikolajsen
19/10-2014 16:32:02vdr. ålborg polka. jeg mangler 2.stemme til den iøvrigt var det godt med flere 2 stemmer hvor de fantes mvh Villy.
pk-jensfred442Skriv mail
Jan Berger
6/10-2014 14:21:02Det første stykke gentages, ifølge tradition i Himmerland
pk-oldefar441Skriv mail
Jørgen Jørgensen
15/9-2014 08:35:11Der er 4 # altså E dur
pk-oldefar440Skriv mail
Jørgen Jørgensen
14/9-2014 14:44:31Melodien er transponeret til G dur. I "Dronebogen" af Keld Nørgaard og Poul Lendal er den i A dur og omtales som en polka efter Thomas Ingolf Sørensen som har den fra Peder Pøhl (1850-1949)
fa-gljesson439Skriv mail
Kenneth Gaarslev
3/8-2014 14:54:30PDF-udskrift er ok juli 2014
fa-ostind438Skriv mail
Ulla Petersen
12/6-2014 16:14:06Der mangler nodelinier i PDF-udgaven. Mvh. Ulla
va-koster437Skriv mail
Ulla Petersen
6/6-2014 14:50:04Der mangler 8 takter i PDF-udgaven. Mvh. Ulla Petersen Spillemandsdansen. Lyngby
va-mignon436Skriv mail
Ulla Petersen
6/6-2014 14:45:113. del af valsen mangler i PDF-udgaven. Mvh. Ulla Petersen Spillemandsdansen, Lyngby
va-agnes435Skriv mail
uffe
24/4-2014 20:26:55Check eventuelt YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=NOBjCnbDEhI
fa-avildans434Skriv mail
lykke rømer
21/4-2014 11:09:24Jeg har tre vers til: A wil dåns mæ Mett-Mari. I kan sende mig en e-mail så besvarer jeg den med sangen. Mvh. Lykke Rømer
va-katrin433Skriv mail
niels jørn østergård
24/3-2014 19:11:34Katrinevalsen er efter spillemandsslægten Trads fra det sydlige Himmerland. 3.repetis er komponeret af Jens Nielsen Trads( 1859- 1915). Melodien er overleveret af sønnen Otto Trads(1904-1989).
va-agnes432Skriv mail
Johnny Andreasewn
17/2-2014 17:16:23er det muligt at bede om teksten osse Johnny Andreasen
va-sommar431Skriv mail
kerstin bjurstam
1/2-2014 11:27:32jag skulle vilja ha texten till sången
en-firgul430Skriv mail
Klaas Wijma
25/1-2014 14:13:59Tack för noterna! Vilken service ni erbjuder och vilket bidrag till folkmusiken. Klaas W.
en-solhv429 
Tilia
20/12-2013 13:41:31Rigtig dejlig sang. Tak for inspirationen og i det hele taget dine indslag om vintersolhverv. Jeg er ved at danne nogle traditioner omkring højtiden og synes ikke, der er meget at støtte sig til, så det var dejligt at finde din hjemmeside. God solhverv og jul til dig og din familie :-)
va-shetl428Skriv mail
Martin Kristensen
14/11-2013 13:08:33g halvnode i takt 8 skal være e halvnode Hilsen Martin
po-byggnan427 
Kirsten
21/10-2013 12:22:42Ja, nu er det rettet. Kirsten
kr-anton426Skriv mail
Simone V. Kristensen
10/9-2013 17:08:00Jeg vil gerne have mit navn på som den, der har lavet andenstemmen
ho-marken425 
Richard
8/9-2013 09:12:44hej Tak for sangen jeg stod og skulle finde denne sang og så var den here med noder? igen mange tak
sc-hopiot424Skriv mail
Bo-Lennart Enerlöv
2/9-2013 08:27:29Britt-Marie's kommentar är korekt. Låten heter Hoptot, så därför bör ni ändra titteln på PDF-noten. Hälsningar Ble
va-seglora423 
Kirsten
27/6-2013 10:58:26Rettet
sc-lulezzz422Skriv mail
Jørgen Jørgensen
29/5-2013 08:09:10Jeg har et nodehæfte med gruppen "Norrlåtar" som hedder "Folk som vi" hvor denne noder er i og der hedder komponisten Magnus Sjögren. Der er en i gruppen der hedder Michael Segerström.
ho-telling421Skriv mail
Aage
18/5-2013 15:41:46Triolerne i C-stykket (takt 7) virker fremmede og mønsterbrydende for melodien. Jeg har kun hørt og set takten spillet som i takt 8 i A-stykket. Hvor stammer den viste node fra?
sc-hzst420Skriv mail
Sven Klink
12/4-2013 10:52:41Jeg sejlede for mange år siden sammen med en maskinchef som blev kaldt pruhesten fordi han tit indledte en samtale med et prrrrr. Det var på ØKs m.s. Sargodha. - Hver gang jeg spiller Hästscottish eller Pruhestescottish som jeg kalder den sender jeg ham en venlig hilsen deroppe i langfartshimlen.
mz-ringive419Skriv mail
Tove de Fries
28/2-2013 13:59:17takt 1, takt 2 og takt 3 har Johnsen også spillet hvor de alle starter på de dybe D. Måske ligegyldig viden, men sådan kan den også være.
sc-lulezzz418Skriv mail
Sven Klink
25/2-2013 12:19:41jeg mener nu han hedder Mikael Sjögren
kr-anton417Skriv mail
Sven Klink
12/2-2013 21:43:48stor og dybfølt tak Kirsten mvh Sven
va-dzzdens416 
Kirsten
1/2-2013 22:43:29Rettet og akkorder lagt til.
va-agnes415 
Kirsten
23/1-2013 12:30:09Mid-fil rettet.
kr-anton414 
Kirsten
7/1-2013 13:13:38Den nye anden stemme lagt op. Kirsten
pk-ribe413Skriv mail
Sven Klink
4/1-2013 20:40:31Hamborger er ikke Polka og vise versa ligesom Wienervals ikke er Hopsa og æbler ikke er grønkål.....
tu-sving412Skriv mail
Jørgen Jørgensen
29/11-2012 10:23:06På vidoern spiller kun de 3 første repriser og så kaldes melodien "Ottetur fra Mandø"
kr-anton411Skriv mail
Sven Klink
11/11-2012 21:22:23 2.stemmen er ikke for god men jeg har fået lavet en ny fin 2 stemme til omtalte Anton Kusks Sextur - Jeg ved ikke hvordan jeg får lagt den nye ind. mvh Sven Klink
ha-hamlog410Skriv mail
Ingemar Aronsson
9/10-2012 03:51:19Denna låt/melodi + text kommer INTE från Dalarna, utan är från Halland. Finns med i Hallands låtsamlingar. Karl Salomonsson, Falkenberg, Halland, har bl.a. komponerat "Hallands Spelmäns gånglåt". Refr: Stäm fiolen du spelman glad, å sätt fart uppå stråken, här e vännen, å här e jag, å vi ska dansa som håken, det sprider glädje från topp till tå, å det värmer i biogen, men ingenting går väl upp ändå, emot en hambo på logen.
en-slzp409Skriv mail
Ingemar Aronsson
9/10-2012 03:21:56Denna låt brukar också kallas: "Engelska från Ödsmål".
en-slzp408Skriv mail
Ingemar Aronsson
9/10-2012 03:20:25Nils Brogren den äldre född år 1833, var ifrån Gräfsnäs i Västergötland, han kom till Gåsevadholm och arbetade som smed och mjölnare. Sonen Fritz Oskar Brogren föddes där på Gåsevadholm år 1860. År 1886 köpte familjen en kvarn i Släp och flyttade dit. Andra kända spelmän i släkten Brogren är Fritz-Oaskars son Harald Brogren och dennes kusin Nils Brogren den yngre.(Källa: Hallands Spelmansförbunds notsamlingar).
sc-pilekn407Skriv mail
Ingemar Aronsson
9/10-2012 03:12:47Pileknäckare var en blandning av lika mycket rom och madeira. Dunderpileknäckare bestod av två delar rom och en del madeira, enligt uppgift av Riksdagsman Nils Persson i Reslöv. (Svenska Låtar : Skåne del:2, sidan 129, John Enninger, Höör, Skåne).
va-agnes406Skriv mail
Else Nørnberg
5/10-2012 06:30:23En rigtig pragtfuld vals, men der mangler noget i melodien :-(
tu-tresmzzz1405Skriv mail
Sven Klink
27/9-2012 21:53:48ja men klippet på You Tube er "Viborg Totur"
tu-rumle404Skriv mail
Helene Jedzini
25/9-2012 15:43:58Jeg mangler en 2. stemme for violin til rumlekvadrillen. Har I den?
ho-salling403Skriv mail
Jørgen Jørgensen
10/9-2012 09:59:12Noden er noteret i G dur - på vidoen spiller de i D dur
va-envike402 
Ib Therkelsen Arent
30/8-2012 06:37:08Lyt ikke til YouTube videoen! Der bliver spillet så skidehamrende falsk, at man bruge det til at skræmme rotter væk med!
po-henningtrzzen401 
Kirsten
23/8-2012 15:22:00Tak. Er rettet til. Kirsten
va-zzzlefisk400 
Kirsten
18/8-2012 09:35:10Ok.Rettet.
tu-pedersen399 
Kirsten
18/8-2012 09:30:33Ny node lagt op efter Læsø-bogen.Se Petersen nr 94.
fa-habba398 
Kirsten
6/8-2012 15:29:00Godt. Er rettet. Hilsen Kirsten
tu-pedersen397Skriv mail
Jørgen Sten Andersen
6/8-2012 09:04:47Denne node er helt forkert noteret i forhold til det, der bliver spillet. Jeg forslår, at I kikker i bogen om Læsø på side 84. Der er den noteret med alle takter og de rigtige gentagelser. Kærlig hilsen Jørgen (Roskilde Spillemandslaug)
fa-habba396Skriv mail
Søren Boesen
29/7-2012 18:05:01Hej - savner em i takt 2 og A7 i takt 3 linje 1, 2 og 3 Ligeledes em slag 2 i 2. takt linje 3
tu-gammelok395Skriv mail
Sven Klink
19/6-2012 12:54:21....Iøvrigh spiller Lang Linken samme Gammel Tretur fra Vrøgum på deres CD/DVD "Liv".
tu-gammelok394Skriv mail
Sven Klink
18/6-2012 16:35:34....... men iøvrigt et skidegodt stykke.
tu-gammelok393Skriv mail
Sven Klink
18/6-2012 16:34:10Ja ja her efter den er blevet til Gammel Tretur fra Vrøgum passer tempoet
tu-gammelok392Skriv mail
Sven Axel Klink
17/6-2012 19:01:13skal op i tempo ca. 1.25 på FHPlayer (increased tempo abt. 1.25 on FHPlayer)
tu-russiskkontra391Skriv mail
Jørgen Jørgensen
13/6-2012 14:23:30I Thy bliver denne melodi kaldt "Gammel Ottemandsdans"
pk-duermin390 
Jens Christian
12/6-2012 11:59:58Frederik Iversen noterede den i G, men spillede den i A.
sc-idre4389 
Jens Christian
10/6-2012 23:40:36Den kendes også som Farmerliv
va-seglora388 
Daniel Westin
10/5-2012 17:17:40Denna låt är från Seglora utanför Borås i Västergötland, INTE Medelpad.
po-stensele387 
Ole Q
29/3-2012 05:52:56Bob Dylans sang One more Coffée og Stenselspolskaen har de samme akkorder. (Hvis man bortser fra at Bob synger i A-moll)
po-stensele386 
Ole Q
29/3-2012 05:47:10Gm Your breath is sweet F Your eyes are like two jewels in the sky. Eb Your back is straight, your hair is smooth D7 On the pillow where you lie Gm But I don't sense affection F No gratitude or love Eb Your loyalty is not to me D7 But to the stars above Eb D One more cup of coffee for the road, Eb D One more cup of coffee fore I go Gm To the valley below
po-henningtrzzen385Skriv mail
Brian Wilson
11/3-2012 04:07:55The transcription on the website has most of the notes that I hear in the listed recording (Storbrekkingen, Brekken Spelmannslag), but the measure lines are in the wrong places. The recording clearly has tromping to indicate that what is written as the third beat is in fact the first beat of the measure. For all measures.
va-zzzlefisk384Skriv mail
Sten-Ã…ke Fransson
29/2-2012 22:29:06Texten skall vara :sedan rodde jag sakta mot Kågen. Kågen ligger i Brofjorden, består av ett par små holmar. Bröderna Berlin har skrivit texten inte Bertin
mg-skara383Skriv mail
Anders Gunnarsson
26/2-2012 15:45:06Den vackra brudmarschen är komponerad av Ove Green, som var militärmusiker i Skövde, Sverige. Ove Green tecknade upp mycket folkmusik i samarbete med Flilip Engkvist på 1950- och 60-talet. Den tillhör hans komposition Lagmansbodasviten och han kallade den Lagmansboda brudmarsch. Alltså borde namnet Skara brudmarsch tas bort och ändras till Lagmansboda brudmarsch
po-nr20382Skriv mail
allan nilsson
16/2-2012 15:03:29Hvorfor bruger man ikke disse gennemarbejdede udgaver af de to polsker, som begyndergruppen har udarbejdet i Folkets Hus`begyndergruppe ?. iuh. allan
sc-pindsv381Skriv mail
annette murmann
13/2-2012 11:38:16D70-er verset til Pindsvineskindet sang vi vel sådan her i Folkets hus: (en fiktiv kvinde tager ordet efter mandemoralen: "Næh, moralen af denne vise er: I mandfolk, I må sgu se å få lært Selv å sy lapper udi enden der, ja, selv å sy lapper udi enden der. Kærlige hilsner Annette, Avernakø.
sc-strejkende380 
Jan Berger
8/1-2012 02:47:32Denne melodi er blevet spillet i mange egne ,jeg fandt den i min mosters gamle håndskrevne nodebog hun kom fra Samsø iøvigt med et tredje støkke til
mz-rebild379Skriv mail
Niels Jørn Østergård
3/1-2012 19:28:32Rebild mazurka er komponeret af nu afdøde musiker Børge Knudsen, Skørping
po-nylandner378Skriv mail
Torsten Nilsson
11/12-2011 09:54:364:e takten från slutet och 2:a 16:dels tonen spela som d ej e. av spelemän från dalarna. mvh Torsten
sc-krznby377Skriv mail
niels jørn østegård
28/11-2011 18:24:34denne rheinlænder er Otto Trads version - og som sådan fra Himmerland. den findes i andre versioner fra, bl.a. vendsyssel, og med 4 repertiser - men i en anden udformning.
mg-stockholm376Skriv mail
Susanne Svensson Ståhl
2/11-2011 10:24:52De står att jöns Jonas har gjort den här låten, men vad kan vara mer fel . De är faktiskt John Blanck som har komponerat denna fina låt , på gehör dessutom, han spelade upp den för Jöns Jonas och Jöns Jonas stal den och satte noter på den jag vet detta med säkerhet , jag vet också att John Blanck som är min morfar tävlade med den här låten i Stokholm, därför heter låten Stockholmslåten men har aldrig blivit erkänd för den här låten just för att han spelade på gehör
va-dzzdens375Skriv mail
Bue
13/10-2011 19:48:58C-stykket - takt 10 skal være magen til takt 2. "Fis" i takt 10 skal rettes til "g". Mvh. Bue
tr-hzznse374Skriv mail
sejer
13/10-2011 15:53:21fint at I har taget begge tekst-variationer med. Måske - har nogen begavede lyst til at forøge denne dejlige vise med flere relevante vers. det har altid syntes mig så fattigt, at måtte køre på det samme vers og kun det. Det handler i essensen om den skånske verden, der er set fra land(suppe)køkkenet,København og landlig kærlighed.
sc-norsk373Skriv mail
Jørgen Jørgensen
27/9-2011 14:38:19På et Youtube klip fra Sverige kaldes den "Ringnesen"
po-troskarislzng372 
Fredrik Pom-pom Bengtsson
15/9-2011 20:46:54Anders Rosén förklarade för mig: "Det är en sån som Övergaards spelmän kallade "vanlig rättfram polska". Man sa också SLÄNGPOLSKA (ej att förväxla med sydsvensk slängpolska) = man dansar alltså åt "rätt" håll och inte som i bakmes. "Vanlig polska" alltså, inte springlek."
po-troskarislzng371 
Fredrik Pom-pom Bengtsson
15/9-2011 18:19:32Två sista takterna fel. Ska vara / g-a h d / c#-e d Har dubbelkollat med Anders Rosén.
po-perserik370 
Kirsten
25/8-2011 10:51:29CD rettelse: CD: Ola & Per - Ola Bäckström & Per Gudmundson Sonet 2001 (Sonet folk series)
ho-tater368Skriv mail
Annie Bøving Michaelsen
2/8-2011 11:10:44Tater Hopsa efter Thomas Thomsen, Holstebro
va-bergrosa367Skriv mail
Musikk-Husets Forlag A/S
29/6-2011 08:24:13Ser at dere hat lagt ut note av Bergrosa og Sulhusgubbens reinlender av Sven Nyhus. Hvor har dere fått tillatelse til dette? Verkene er beskyttet og kan ikke legges ut uten tillatelse.
fa-hollznd366Skriv mail
Sven Klink
22/6-2011 21:46:56Du har fuldstændig ret, Hasse....!
tu-holmstrup365Skriv mail
jørgen folkmann
29/5-2011 23:06:58Hvis denne stammer fra Holmstrup, kan jeg oplyse at Holmstrup ikke ligger i Odsherred, men i Skippinge Herred.
en-engid364Skriv mail
Bente Lambertsen
13/5-2011 11:11:30Hej Janet Vahl. Jeg har din CD hvor Engelsker i D er. Jeg bor nu i Frankrig og har fundet een der spiller violin og vi kunne mægtig godt tænke os at spille den i 2 stemmer - men hvor finder jeg 2. stemme. Kan jeg købe den af dig. Hilsen Bente
tu-mettes363 
Elin Christensen
27/4-2011 10:03:45Kan I gøre det muligt at finde Mettes firtur ved at søge på komponisten, Jørgen Sten Andersen?
ho-hopsanr11362 
Kirsten
31/3-2011 14:35:56Er tilføjet
fa-altszzz361 
Bobby Billingsley
24/3-2011 18:24:25T:Alt, så trækker vi trøjen af T:Fannik C:F.V. 80 (F.V. 6) F:http://spillefolk.dk/nodesamling/visnode.php?key=fa-altszzz A:Nordby, Fanø, DK R:Fannik M: 2/4 L: 1/8 Q:1/4=100 K:D % 2 sharps "D" Ad d/c/d| Af f/e/f|d/e/f/g/ a/a/a|"A" gg "D"f2:| "D" a>f fe/f/|"A" ge e>g|"Hm" f/e/d "E" cB|"E" B2 "A" A2| "D" a>f fe/f/|"A" ge e>g|"D" f/e/d "A"ec|"D" d2d2|]
va-detmzzz360Skriv mail
Helena Norlander
22/3-2011 20:06:55Live Ransäterstämman, Outhouse Allstars http://www.youtube.com/watch?v=rxfNxQ2pzFE
va-zzzlefisk359Skriv mail
Bengt Edqvist
18/3-2011 10:24:10Någon undrade varför denna melodi var den mest populära på hemsidan. Jag tror att många svenskar använder sidan eftersom den är så bra och det finns någ fler svenska än danska spelmän. När man kollar på urvalet och då upptäcker denna melodi klickar man på den per automatik eftersom man lite undrar vad den gör här. Det är ju inte någon gammal spelmanslåt. Dessutom är den ju mycket populär i Sverige och det kanske inte är helt lätt att hitta noter till den här.
tu-norskfjz358Skriv mail
Bobby
13/3-2011 14:51:18Jeg kender denne som "krybskyttevisen". Teksten kan findes her: http://garboedal.dk/diverse/sange/krybskyttens_dod.htm
po-lassashans357 
Kirsten
3/3-2011 17:46:47Tak. Er rettet. Hilsen Kirsten
po-ombygg356Skriv mail
Kaj Engholm
2/3-2011 10:46:36skulle de tre første toner i 2. reprise ikke have været en terts højere (e-cis-e)?
po-lassashans355Skriv mail
Bue
20/2-2011 17:05:52Hej Ole 3. sidste takt i B-stykket. Det første g mener jeg skal være et f#. Mvh. Bue
fa-bedste354Skriv mail
Jørgen Skeel
6/2-2011 21:36:47den er også indspillet på CD-en af samme navn af Topper og Lars i ca 2005 LK Music Hundborg tl 97937472
po-persolle353 
Bue
10/1-2011 21:33:22Hej Ole. Jeg mener, at denne melodi ikke findes på "Låtar inifrån". Men hvor findes den så indspillet? Venlig hilsen Bue
va-timas352 
Bue
6/1-2011 21:29:25Flot Kirsten - den har jeg jo hørt for mange år siden, men var det på en plade? - og med hvem
en-habbadam351 
R Mack
21/12-2010 20:05:14Twinkle, twinkle, little star... Heh!
fa-kanduhuske350Skriv mail
calle stech
20/12-2010 11:44:35jeg mener teksten er til en anden melodi
en-firgul349Skriv mail
Richard Mack
16/12-2010 13:00:35Hej fra England! Fyrtur mp3 og udskrevne Håndskriftet er begge stor melodier, men de er forskellige. Tak for denne fremragende ressource; Jeg nyder virkelig afspilles via disse melodier. Næste år i København...
sc-holing348Skriv mail
Kirsten Meinertz
10/12-2010 20:43:26Vedr. Holingen spillet ved Womex koncerten i DR byen i 2009. ANNBJÖRG LIEN, den fremragende norske violinist var absolut også med sammen med Johan Hedin ! Der ligger klip fra koncerten på You Tube Kirsten Meinertz
fa-bedste347 
Kirsten
9/12-2010 19:47:12Nu har jeg rettet noden ind efter at have lyttet til LP - Sand på Gulvet. MVH Kirsten
va-mignon346Skriv mail
Bo Brewitz
26/11-2010 19:58:09Repris 3 (C-dur) saknas vid utskrift
po-ungdom345 
Ole
25/11-2010 20:46:19Med polskaficeringen kan man godt bruge midi
pk-trzdbal344Skriv mail
Kai Kongsfelt
4/11-2010 11:12:48Hej Skøn melodi som jeg hørte i radio giro 413 i min barndom. Min oldefar Christian Christensen (døde 31-12-1930 i Assens pr. Mariager) spillede sammen med Frederik Iversen. Har I billeder af det? mvh Kai Kongsfelt Kan pladen fås mere?
va-sensom343Skriv mail
Per-Arne Hultqvist
3/11-2010 08:13:58Jag heter Per-Arne Hultqvist och är yngste son till riksspelman Ivar Hult-qvist, som levde 1895-1965. Sensommarvalsen komponerade min far 1929 och den har i Sverige spelats in bl a med Erik Öst, Gert Ohlsson och Bröderna Lindkvist. I augusti 2010 framfördes Sensommar-valsen på Skansen i Stockholm, där den röstats fram som lämplig s k allspelslåt vid en spelmansstämma! Jag har under 2009 skrivit en biografi om om min far på c 30 sidor, som jag gärna skickar elektroniskt om det finns intresse? Med vänlig hälsning från Sverige Per-Arne Hultqvist Mjölby
tr-detjaw342 
Maiken Grubbe
4/10-2010 08:18:46I min søgen efter noden, fandt jeg, at I i søgenavnet havde 2 w men i navnet på noden har kun et w. Derfor fik jeg 0 muligheder da jeg indtastede navnet. Mange hilsner fra Maiken.
po-juringius341 
Henning
2/10-2010 23:54:43Denne polska er i virkeligheden ikke efter Juringius men stammer fra Sexdregasamlingen (Vestergötland) bind 2 nr. 78 efter Anders Larsson fra ca. 1800. Magnus Gustavsson har fortalt, at han engang for en del år tilbage på et kursus lærte en del numre ud fra Juringius samlingen, men så havde han også dette nummer med. Derfor troede folk, der ikke havde hørt ordentligt efter, at dette nummer også var efter Juringius
mg-hzzgdal340Skriv mail
Anki Lövgren
18/9-2010 09:04:18Gånglåt från Högdal ska heta Gånglåt från Hogdal! Hogdal ligger i norra Bohuslän, nära gränsen till Norge
ho-hopsanr11339Skriv mail
Leif Hansen
24/8-2010 18:10:23Hov, I mangler trio-stykket i PDF noden
va-lyzz338 
Henning
17/8-2010 20:50:06Denne valser efter (eller af) Christian Jeppesen, Lyø
va-zzzlefisk337 
Ole Q
12/8-2010 18:30:11Jag har nu rättat texten. (tror jag) Förrästen är det någon som kan berätta varför just denna låten är den mest populära på spillefolk.dk ??? Den ligger øverst i statestiken månad efter månad... Men varför??
xx-midsom336Skriv mail
Ole Q
12/8-2010 18:25:40Kommentarsystemet er nu ændret sådan at man ikke kan se e-mail. Der vil blive lavet en "mailer" sådan at man kan sende e-mails til den, der har skrevet kommentaren
xx-midsom335 
Esben Frank
12/8-2010 10:29:02Jeg kan se at I stadig ikke har fjernet/skjult min emailadresse. Siden jeg skrev første kommentar har jeg modtaget en enorm mængde spam, hvilket jeg aldrig gjorde før. Denne side er den eneste på nettet hvor min mailadresse er offentligt synlig. Hackere og spammere benytter såkaldte "robotter" der "støvsuger" nettet for emailadresser de kan sende spam til. Jeg vil derfor bede jer igen om at fjerne eller skjule min mailadresse, da jeg nødig vil tvinges til at skifte min mailadresse ud. Med venlig hilsen Esben Frank
tr-hzznse334 
Kirsten
6/8-2010 08:52:48Tak for kommentar. Er tilføjet Kirsten
en-sofiero333Skriv mail
Anki Lövgren
5/8-2010 09:11:02Hej! MP3-inspelningen är Engelska från Släp, efter Henning Jansson, inte Sofieroengelska...
va-zzzlefisk332 
Leif Söderberg
27/7-2010 20:20:10Fjärde versen är inte komplett - skall vara: Om en stund for jag dit för att titta om det i tinan nån ål krupit in och då jag rodde så sakta och hitta om blott en halvtimma åltinan min och då jag tänkte här får jag till huset och då så knäppte jag min overall och sen så spotta jag ut ljunglövssnuset jag sjunger ålefiskarns vals
va-zzzlefisk331Skriv mail
Leif Söderberg
27/7-2010 20:11:38Hej! Textraden som saknas är: Med några metmaskar käckt under armen
po-toulpa330 
Kirsten
3/7-2010 09:03:32Ja. Kalle Ankarblom er fra Sverige.
xx-midsom329 
Esben Frank
2/7-2010 16:38:33Venligst skjul min e-mailadresse i forrige kommentar, da jeg modtager spammail der refererer til "your profile at spillefolk.dk". Spam"en kommer tilsyneladende fra en robot, der "suger" e-mailadresser fra internettet til brug for udsendelse af spam. Måske I også burde gøre noget ved den fejl der gør at man ikke kan bruge apostrof eller linjeskift i denne formular...
xx-midsom328 
Kirsten
1/7-2010 12:28:01Mange tak for kommentar.Rettet. Kirsten
po-gladlzzz327 
Kirsten
1/7-2010 12:24:16Tak. Er rettet.Kirsten
xx-midsom326 
Esben Frank
23/6-2010 16:04:30Hej igen Jeg fik en fejlmeddelelse ved forrige kommentar, hvilket siger mig at I ikke har modtaget hele kommentaren. Her får I den igen i redigeret form: Der er en væsentlig fejl i denne node: Da første del (verset) er noteret i 9/8 og omkvædets føreste del noteret i 3/4, opstår et utilsigtet temposkift imellem de to, fordi 8.del=8.del. Lange-Müller skrev faktisk hele første del i 3/4, med trioler i melodien i verset, og lige 8.dele i omkvædet. Derudover indfører han en 4/4 takt på "bunden af sommerens hjerter så varme, så" (1. gang), og derefter 2/4 fra "glade, -men den". Dermed forbliver 8.delsværdien (og dermed tempofornemmelsen) den samme hele visen ud. Taktfordelingen er som følger. Lodret streg: | er en taktstreg, taktarter er i klammeparenteser, fx [3/4]: [3/4] Vi | elsker vort land, når den | signede jul tænder | stjernen i træet med glans i hvert | øje, når om | våren hver fugl over | mark under strand lader | stemmen til hilsende triller sig | bøje: vi | synger din lov over vej, over | gade, vi | kranser dit navn, når vor høst er i | lade, men | skønneste krans bli"r dog | din, sankte Hans, den er | [4/4] bunden af sommerens hjerter så varme, så | [2/4] glade, - men den | skønneste krans bli"r dog | din, sankte Hans, den er | bunden af sommerens | hjerter så varme, så | [3/4] glade. | (2 takters mellemspil) | Med venlig hilsen Esben Frank Dirigent
va-lzzrdag325Skriv mail
Sven Klink
24/5-2010 06:02:19jeg mener nu at den gode Anselm hedder Johansen og ikke Johansson. Jeg mener godt nok også at han er så norsk som han kan blive og vil nok betakke sig for at blive svensk, uden at det iøvrigt er nogen diskvalifikation.
fa-jeggzzzr324Skriv mail
Leif Høgh
30/4-2010 15:33:29Sangen er skrevet af Ebbe Nielsen i Stilling, før 1843 hvor han bliver gift med Mette Pedersdatter. Min fader, Troels Pedersen fortalte: Min kusine Rigmor er af Else Marie Ebbesen, hendes og min farmor, blevet fortalt: Min fader Ebbe Nielsen var som ung karl på en gård, hvor han forelskede sig i gårdmandens datter. De måtte ikke få hinanden, og Ebbe Nielsen skrev i sin sorg sangen "Jeg går i tusind tanker". Når jeg som skolepige passerede gården, skete det, at datteren kom ud, klappede mig på kinden og knuste en tåre. Fortalte Else Marie. Leif Høgh
po-60zzzrs323 
Henning Lund
29/4-2010 13:42:02Den omtalte smålænding er August Strömberg, men hans oprindelige version rummer kun nogle få sekstendedelsfigurer. Den her gengivne version er efter Hjort Anders bearbejdning.
xx-senja322Skriv mail
Helge Larsen
26/4-2010 00:43:08Senja er Norges næststørste ø, som ligger syd for Tromsø.
po-dimmisjon321 
Kirsten
18/4-2010 15:58:02Noden er rettet
tu-oxekowav320Skriv mail
Anna Frandsen
20/3-2010 14:20:33Jeg tror Ole Chr.Rasmussen er min tipoldefar som var spillemand på Korshavn. Jeg har ikke forstand på noder , men danser folkedans. Hvad har Ole Chr. Rasmussen med noderne eller dansen at gøre? Ved man det. Jeg er født på Drejø. Venlig hilsen Anna frandsen Odense
po-gladlzzz319Skriv mail
Sven Roos
16/3-2010 06:58:51Gla'låten kommer från Bingsjö i Öterdalarna och är efter den fine spelmannen Pekkos Helmer.Se www.folkkwiki.se
pk-rask318Skriv mail
Sven Klink
26/2-2010 21:35:08den kendes jo også som "Hans Jensen hans støkk i Blåvand. - en rigtig Tinusser.
sc-vagn317 
ksu
23/2-2010 19:19:26Nu er noden rettet. Hilsen Kirsten
tr-pedro316 
Kirsten Sparre-Ulrich
16/2-2010 18:40:18Ja det var et godt forslag. Nu er takt 2 og 3 rettet. Hilsen Kirsten
pk-brorda314Skriv mail
Jørgen Jørgensen
2/2-2010 13:58:47Ifølge FolkWiki hedder polkaen "Lindahls polka" efter Bror Dahlgren, så han er ikke komponisten
en-skzzzne313Skriv mail
Sven Klink
28/1-2010 18:31:41sikke da en flot engelsker!!!
pk-junker312 
Kaj Engholm
26/1-2010 16:28:08Mon ikke trediereprisen stammer fra Annen Polka, som William Johansson da vist har haft i hovedet, da han spillede første reprisen
xx-liberty311 
Ole Q
13/1-2010 20:40:35Er rettet af Kirsten og tommy
310 
Ole q
13/1-2010 20:32:41Er rettet
309 
Ole Q
13/1-2010 20:31:07ER rettet
308 
Ole Q
13/1-2010 20:29:58Kirsten og Tommy har rettet noden
ha-sommer307Skriv mail
Michael S. Petersen, Ramsø
8/1-2010 21:21:17Mogens Jul Christense var en liv fyldt med musik og tekster. Han trakterede klaveret - hans hovedinstrument - i alle genrer og nød at sidde og underholde alle os andre. Mogens skrev også tekster - bla. et ekstra vers til "Jeg fandt en sang på vejen" og han lavede nye melodier til diverse børnesange, da han synes de kendte var for kedelige. Vi spillede sammen i Ramsø Spillemandslaug i næsten 25 år og i "Høfeber" i 14 år. Mogens sang fantastisk, spillede 1. og 2. violin samt mandolinbanjo. En meget dygtig og elsket spillemand, som vi savner.
po-dimmisjon306Skriv mail
Bue
8/1-2010 17:15:39I anden takt, 1. reprise spiller Sturla Eide ikke tonen "a"; men "g". I sjette takt er "a" rigtigt. Denne lille finesse er ikke med i noderne her.
xx-lasloggit305Skriv mail
Jørgen Jørgensen
14/12-2009 15:31:48Melodien hedder "Da Slockit Light" og er skrevet af Tom Andersson fra Shetland. Den rigtige node med akkorder kan findes hvis man "Googler" titlen. På "You Tube" findes den i mange udgaver.
xx-liberty304Skriv mail
Kirsten Tvede
26/11-2009 16:22:27I A delen, 4. takt skal det være to E`er til sidst, og ikke som noteret et D og et E. Hilsen Kirsten
po-grindh303Skriv mail
ulf Lannby
23/11-2009 22:38:58Bodapolska efter .. borde ändras till Rättvikspolska efter...på noten En Rättvikspolska har en annan karaktär än en Bodapolska både i dansen och i spelet.
po-dimmisjon302 
Bue
23/11-2009 21:47:28I 2. takt spiller Sturla "g" og ikke "a". I 6. takt er "a" korrekt. Fin lille variation ;-) Bue
mz-ringive301 
Bue
23/11-2009 21:44:06Han hedder Johnsen og ikke Johansen. - og han er fra Ringgive. Mvh. Bue
fa-avildans300 
Christina Larsen
18/11-2009 20:59:58Lunterne udgav en CD med denne her på for nogle år siden. DEr synger de adskillige vers, tror det er omkring 6 stykker.
sc-przmiew299Skriv mail
Ole Ryge Petersen
18/11-2009 14:27:46Når jeg synger præmiewhist, passer det ikke med de noterede noder: A-stykket bruges kun en gang, 3. linie bruges en gang og sidste linie repeteres. Når vi spiller melodien som scottis til bal, er melodien også lavet noget om. Venligst Ole
va-svigerinden298Skriv mail
Jørgen Sten Andersen
5/11-2009 09:47:32Hej Ole Jeg vil bede dig rette sætningen: Til Lisser fra Jørgen og Lene - til: Til Kisser fra Jørgen og Lene. Min svigerinde hedder nemlig Kirsten. Venlig hilsen og tak for en fremragende hjemmeside. Jørgen.
xx-liberty297Skriv mail
Sven Klink
25/10-2009 16:06:07dejligt med lidt fransk-canadisk osse'-
po-mzzrkzz657296Skriv mail
Christina Frohm
23/10-2009 20:39:45http://www.sormlandsmusikarkiv.se/noter/oa/626-671.pdf
va-kongh295 
Ivan Amtoft
6/10-2009 20:02:05Denne udgave af Konghanses Vals er meget udbredt i Himmerland, men afviger dog en smule fra det der må formodes at være originalnoden i J.P. Nielsens nodebog.
va-kongh294 
Ivan Amtoft
6/10-2009 19:57:11Konghanses Vals står som no. 9 i håndskrevet nodebog af J.P.Nielsen, Hirtshals (påbegyndt 1917). På noden står der at den er nedskrevet november 1928 og over noden står der Vendsyssel som oprindelse.
pk-eu293Skriv mail
Tom Jensen
22/9-2009 08:33:59Der er # for d, 2. st. to første takter i c stykket. vh. Tom
tr-treksl292 
Christina
3/9-2009 13:39:25Man spiller ikke den sidste linie (jvf. Evald Thomsen CDn og "Folkemusik 1" udgivet af Hogager. Dansen er da en 3-kant med TURE. Man stiller op 3 par, som til 3-kant. Først danser man: - kreds - så kæde og tilbage igen - og totrin parvis rundt i kreds. Dette gentages: - ture - kæde - totrin parvis i kreds etc.
va-zzzhus291 
Christina
2/9-2009 15:38:43Per Jönsson Jernberg SvL Sk 252
po-szbbjohn290Skriv mail
Bue
24/8-2009 20:26:28Hej, jeg savner en node i pdf-format. Det ser bedst ud ;-)
po-brzndjon2289 
4471
22/8-2009 17:18:36Der står at den er indspillet på: Hurv KRCD-25 Fiddle Tunes from Orsa (med Gössa Anders) MEN det er den imidlertid IKKE. Den er indspillet på: Hurv KRCD-24 (#7) Fiddle Tunes from Orsa: I (med Gössa Anders)
sc-przmiew288Skriv mail
Marie Dam
4/8-2009 11:27:00Hej! Jeg fik vist ikke held af at sende mit spørgsmål, derfor gentager jeg det her. Vi er en flok M/K er glade spillemænd der spiller Præmiewhist i Varde, og det har vi problemer med p.g.a : Vi har erfaret at det første stykke ikke skal gentages hvis det skal passe til teksten, men det er ikke det eneste problem for hvis vi spiller sidste stykke passer teksten ikke til melodien, hvordan skal den spilles for at passe til teksten ? Mange spillemandshilsner fra Marie Dam
po-laforsen287Skriv mail
Britt-Marie swing
31/7-2009 18:50:23Laforsens brus slutar på fel repris, tyvärr. Låten ska sluta på första reprisen. Tack för ordet.Riksspelman Britt-Marie Swing, Delsbo min hemsida: britt-marieswing.se
po-dels286Skriv mail
Britt-Marie Swing
31/7-2009 18:26:11Polskan sjöngs av Lo-Margit i Källbergsbo. Erik Ljung som bodde i Långbacka ca 2,5 km därifrån, tecknade ner låten och den togs med i samlingen :svenska låtar: Hälingland/Gästrikland i Eriks samling av låtar. Jag är uppväxt i Källbergsbo.Hjärtiga hälsningar riksspelman Britt-Marie Swing. Min hemsida:www.britt-marieswing.se
tu-hemmelig285 
"Rygtesmeden"
30/7-2009 22:41:15Skulle den ikke bare hedde skekstur, nu da den ikke længere er hemmelig? venlig hilsen "Rygtesmden"
pk-wiggen284Skriv mail
Helen Butterworth
24/7-2009 22:00:38Does the tune Wiggen have a composer or is it a folk tune from Sweden. If my students play it in a concert I would like to put the composer's name on the programme.
va-szzrenmunk283Skriv mail
Ivan Amtoft
7/7-2009 12:02:10Søren Munks vals - eller: Fest Vals (Også kaldet: Festvalsen). Valsen findes bla. i Jens Peter Dams nodebog (bind 1) som nr. 39, nedskrevet 12. feb. 1934. Han skriver på noden: Efter gamle noder lånt hos Søren A. Sørensen, Nejst, Ingstrup. Her på egnen blev valsen kaldt "Søren Munks Vals". Jens Peter Dam opgiver komponisten som: Stuhr.
va-stuhr282Skriv mail
Ivan Amtoft
7/7-2009 11:58:40Søren Munks vals - eller: Fest Vals (Også kaldet: Festvalsen). Valsen findes bla. i Jens Peter Dams nodebog (bind 1) som nr. 39, nedskrevet 12. feb. 1934. Han skriver på noden: Efter gamle noder lånt hos Søren A. Sørensen, Nejst, Ingstrup. Her på egnen blev valsen kaldt "Søren Munks Vals". Jens Peter Dam opgiver komponisten som: Stuhr.
po-lofta281Skriv mail
Verner Jensen
3/7-2009 18:11:47MP3-Indspilningen af Loftahammarpolskan er fra et sammenspil i Niels Froms musikhus i Småland den 23. maj 2009. Danske deltagere var Asger Bjerg, Lone Søderberg, Inge Barfod, Niels Ullman, Niels Larsen, Kerstin Backlin og Irene Stage. De svenske deltagere var rigsspillemanden Magnus Gustafsson, hans spillekammerat Toste Länne, Viola Ek, Eva Granberg, Ingela Borg, Eva Johansson, Bengt Andersson (svensk mester i gammelharpe)og Kjell Karlsson.
po-strzzmers280Skriv mail
Verner Jensen
22/6-2009 17:53:26I forlængelse af min kommentar til, hvordan første takt i B-stykket af Ström Erske skal spilles, kan jeg konstatere, at når man lytter til, hvordan Folkets Hus Spillefolk spiller det på MP3, så spilles det forkert i 2005, men rigtigt i 2007. Venlig hilsen fra Verner.
pk-oksbzzl279 
Vagn Dahl Hansen
11/5-2009 08:10:05Tinus'erne selv kaldte denne polka for "Hans Thuesen hans støkk i Vildbjerg ved Blåvand" - en noget kringlet titel, ikk'? Men det var Hans Thuesens yndlingsstykke. Og han boede i Vildbjerg - et lille udsted med 4-5 huse - ved Blåvand.
va-groupa278Skriv mail
Jørgen Jørgensen
14/4-2009 13:17:01Det er Torsten Slotsbjerg fra roskilde Spillemandslaug, der hørte den i Ransäter og bragte den med til Roskilde. Er der nogen der ved hvad den hedder rigtig, altså ikke bare vals efter Groupa?
va-zzzlefisk276 
Anders
9/3-2009 17:49:10Den tredje textraden saknas i tredje versen. Jag tror att den skall se ut som följer: Om en stund for jag dit för att titta om det i tinan nån ål krupit in så dit jag rodde så sakta och hitta om blott en halvtimma åltinan min och då jag tänkte här får jag till huset och då så knäppte jag min overall och sen så spotta jag ut ljunglövssnuset jag sjunger ålefiskarns vals
pk-hjemla275Skriv mail
Niels Jørn Østergård
19/2-2009 19:54:22Hjemlandspolka hedder egentlig Fædrelandspolka og den er komponeret af vendsysselspillemanden Niels Anderson, også kaldet "svenske niels". Født 1833 i Raflunda i Skåne - udvandrede til Vendsyssel - hvor han ernærede sig som omvandrende spillemand. Komponerede en lang række melodier - meget populære blandt vendsyssels`spillemænd. Han døde i 1879 i Sterup fattighus.
tu-fruens4tur274Skriv mail
Vagn Dahl Hansen
14/2-2009 20:36:47Fruens Firetur er lavet over harmonierne til Beatles-melodien "Lady Madonna". I 2. gennemspilning spiller klaveret Paul McCartney's klaverstemme (hvis muligt). Den er tilegnet min gode veninde i Sorø - Kirsten - Fruen/Ladyen/Madonnaen. Den evige kvinde.
pk-jeppescykel273 
"Rygtesmeden"
12/2-2009 11:20:13Ang. valg m.m. af cykelklokke kunne det måske være en idé at konsultere Emmerik Warburg som tidligere har opført "musik" for cykelklokker. Venlig hilsen "Rygtesmeden"
tu-blzzzfir271Skriv mail
Jørgen Jørgensen
6/2-2009 15:06:42Grunden til den hedder Blå firtur i Roskilde, er at da de fik noden første gang var den uden navn, men på et blåt stykke papir
xx-stopgal270Skriv mail
Richmud Rollenbeck
7/1-2009 09:22:28Stoppgalopp kommt aus Schleswig-Holstein
va-ranveig264Skriv mail
Ole Q
29/11-2008 12:27:33Er rettet
va-lilian263Skriv mail
Ingrid Nielsen
28/11-2008 09:52:26En dejlig vals som er skøn at danse til. Jeg ville gerne, at det havde været Svend Aage på harmonika, som spillede melodien her. M.v.h. Ingrid
ho-bettemette262Skriv mail
Jørgen Jørgensen
23/11-2008 11:34:03Bette Mette er ikke en hopsa,men en speciel pardans fra Thy. Fast nummer hos "Lang Linken"
sc-vagn261Skriv mail
Jørgen Sten Andersen
21/11-2008 08:42:04Ang. Vagns Schottish Optakten til 2. reprise skal efter min mening være cis-d og ikke h-cis, som der står i noden. Ellers en fin schottish. Venlig hilsen Jørgen/Roskilde Spillemandslaug
tu-gltoturvejle260Skriv mail
Sven Klink
12/11-2008 20:00:35findes i "De Grønne" som Polsk Dans fra Vejle. Såvidt jeg husker nr. 304
ha-jznta259Skriv mail
Jørgen Jørgensen
11/11-2008 12:11:56Melodien bliver også brugt som en "rask" og hedder så "Kirsten og jeg"
xx-frederik258Skriv mail
Hasse Ekström
10/11-2008 07:13:27"Frederiks kontra", som tilskrives Brødrene Bast (1763-1782) er i meget høj grad lig med "Seven Stars", hvis nodeforløb kan følges ved at indsætte bogstavbetegnelserne nederst i citatet på et nodeark. Det er altså en mere "universel" melodi, som har fundet sin plads i Danmark. Ref: http://www.ibiblio.org/fiddlers/SEB_SEY.htm "*_SEVEN STARS_*. AKA and see ?The Grand Parade [1] ,? "The Moon and Seven Stars ," "The True Briton ." English, Country Dance Tune (6/8 time). England; Northumberland. D Major. Standard tuning. AABB. The ?seven stars? are the constellation of the Pleiades, the seven sisters, easily found in northern hemisphere skies. "Seven Stars" is one of the "missing tunes" from William Vickers' 1770 Northumbrian dance tune manuscript. Knowles (1995) and Callaghan (2007) remark that the tune is a popular jig, then and now, found in many northern English manuscripts. An influential version appears in the c. 1798 Joshua Jackson (1763-1839) manuscript from north Yorkshire, a version many modern fiddlers learned after it was included on the ?Trip to Harrowgate? album. It also appears in the 19^th century music manuscripts of the Rev. Robert Harrison (Brampton, Cumbria, 1820), the Hardy family (Dorset), William Vickers (Northumberland, 1770), Laurence Leadley (Thirsk, North Yorkshire, as ?The Grand Parade?), and John Winder (Wyresdale, Lancashire, 1789). James Aird included the melody in his /Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs/, vol. 1 (1782, pg. 4), published in Glasgow, Scotland. Its origins, however, can be traced to David Rutherford's /Compleat Collection of 200 of the Most Celebrated Country Dances/, vol. 1 (pg. 11), published in London in 1756. Charles and Samuel Thompson published it again in 1780 in Thompson?s /Compleat Collection of 200 Country Dances/, vol. 4. The tune (sometimes as "The Moon and Seven Stars") was very popular in America after the Revolutionary War, with the Elisha Belknap (Framingham, Mass., 1784), Ira Clark (Simsbury, Conn., c. 1801), Micah Hawkins (New York, 1794), Luther Kingsley (Mansfield, Conn., 1795-c. 1815), Thomas Nixon (Danbury, Conn., c. 1776-1778) and Whittier Perkins (Massachusetts, 1790) manuscripts dating between 1776 and 1801 all listing the tune. See also note for "The Moon and Seven Stars ." *** An inn called the Seven Stars in Withy Grove, Manchester, purports to be one of the oldest inns in existence, with documents indicating it was a hostelry prior to 1356. The name was a popular one, however, as there were many such-named. An establishment at Prestwich, England, was known by the title Same Yet, but was formerly known as the Seven Stars. At some point it had become necessary for the old sign of the Seven Stars to be repainted due to fading, and when the painter asked the landlord what he was to put upon the board he received the answer ?The Same Yet.? And the man took him at his word (Hawkwood, 1909). Aird (/Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs/), vol. 1, 1782; pg. 4. Callaghan (/Hardcore English/), 2007; pg. 64. Knowles (/A Northern Lass/), 1995; pg. 16. Townsend (/English Dance Music/, vol. 1), 1993. FECD 175, Spiers & Boden ? ?Bellow.? OMM 2012D, Tiger Moth ? ?Mothballs.? X:1 T:Moon and Seven Stars, The T:Seven Stars M:6/8 L:1/8 R:Jig Z:AK//Fiddler?s Companion/ K:D d2A A2F | GAB A3 | Bcd efg | fed cBA | d2A A2F | GAB A3 | Bcd efg | Adc d2 :| |: e2A A2f | efg f3 | efg fed | cde A3 | BGB AFA | BGB AFA | Bcd cde | Adc d2 :|" (citat slut)
tu-hemmelig257Skriv mail
Jørgen Jørgensen
9/11-2008 12:34:42Melodien er skrevet af Jørgen Sten Andersen fra Roskilde Spillemandslaug
po-gladlzzz256Skriv mail
Stefan Lindén
5/11-2008 15:54:49Glad låten - skrivs i ett ord "Gladlåten" - är en Bingsjöpolska komponerad av Pekkos Helmer, Bingsjö i nordöstra Dalarna
tu-kedelflik255Skriv mail
Jette Ryelund
4/11-2008 14:54:02Der findes en tilsvarende melodi: Kjælaflikkaturn, fra Bornholm, som står i bogen Nordisk Spillemandsmusik. De 2 første stykker er næsten magen til, mens det 3. stykke er helt anderledes.
sc-toladig254 
Navarana hertzum-hendriksen
30/10-2008 22:25:05Rettelse. Der skal selvfølgelig stå kropp og ikke fropp!
sc-toladig253Skriv mail
Navarana Hertzum-Hendriksen
30/10-2008 22:23:17Til denne melodi er der følgende tekst: Tåla dej Janne Tåla dej Janne Så ska du få det som du bad mej om Tåla dej Janne Tåla dej Janne Så ska du få det som du bad mej om Hela min fropp och halva min själ Ja, det ska du få för du dansar så väl Hela min fropp och halva min själ Ja, det ska du få för du dansar så väl
tu-baglzns252 
"Rygtesmeden"
29/10-2008 12:26:18Salling er en halvø i Limfjorden nord for Skive. Mod syd er Salling landfast med resten af Jylland. Rent geologisk kan Salling opfattes som en holm snarere end en halvø, da undergrunden adskiller sig fra områderne mod syd. Fra 2007 ligger hele Salling i den nye Skive Kommune, der hører til Region Midtjylland. Venlig hilsen "Rygtesmeden"
tu-mettes251Skriv mail
Jørgen Jørgensen
21/10-2008 16:04:37Denne melodi er komponeret af Jørgen Sten Andersen fra Roskilde spillemandslaug, som bor i Jyllinge
sc-skzzzllm249Skriv mail
Annika Hildingsson
15/10-2008 19:26:40Hallå där!! Vad jag vet så är det min morfar Hilding Nordin från Forsa i Hälsingland som gjort skållmånsarn. Ta och kolla era uppgifter!!!!
pk-alfred248Skriv mail
Jørgen Jørgensen
10/10-2008 13:22:04I Roskilde kalder de den for "Polka efter Hector Hansen"
po-lavendel245 
Ã…ke Persson
23/9-2008 19:17:01Palm hette Sven Palm men han gjorde arrangemanget som inte är med här. Därför bör det stå "av Göran Jönsson" över noten.
mg-rzttvik244 
Fløjte Jens
23/9-2008 11:20:57Der følgende er fundet på adressen: http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=139907674 Om Anders Sparf Sparf Anders (born 1915) is a legendary fiddler from Dalarna. His roots, on his fathers side, are in Boda, which is still a mecca for fiddlers and dancers. He also learned a lot of fiddle music from his mothers family in Rättvik. It is also of interest to note that his grandfather stopped placying the fiddle for 36 years because his wife was religious and felt that the fiddle was the Devils instrument. Sparfs first attempt at playing the fiddle were done secretely while still young boy, as his father thought that he was too little to play a fiddle. Sparf, with several other fiddlers, in the 40's, founded Swedens first Spelmanslag - in Rättvik. The idea was to let anyone who felt the need to play join the team. Sparf later studied classical music and it is said that he became an excellent violin teacher.
ho-marken243 
Ole
8/9-2008 05:14:49Marken er mejet, og høet er høstet, kornet er i laderne, og høet står i hæs. Frugten er plukket, og træet er rystet, og nu går det hjemad med det allersidste læs. Rev vi marken let, det er gammel ret, fuglen og den fattige skal også være mæt. Rev vi marken let, det er gammel ret, fuglen og den fattige skal også være mæt. Loen vi pynter med blomster og blade, vi har georginer og bonderoser nok. Børnene danser allerede så glade, alle vore piger står ventende i flok. Bind så korn i krans, hurra, her til lands sluttes altid høsten med et gilde og en dans. Bind så korn i krans, hurra, her til lands sluttes altid høsten med et gilde og en dans.
pk-grzznnezzzl240Skriv mail
hans ole larsen
25/7-2008 15:40:39Det er ganske vist med denne melodi. Denfindes vist kun i Adrian-bogen. Denne bog som Gryner Nielsen omtalte i sin bog Folkelig Vals ansaa vi ellers for forsvundet, indtil vi en dag i begyndelsen af firserne fandt den hos gaardejer Knud Skytte i Hillestrup. Mange hilsener Hans Ole Larsen fhv. Hillemaend
tr-hzznse239Skriv mail
Fløjte Jens
18/6-2008 12:02:59Hønsefødder og gulerødder! Hønsefødder og gulerødder og halsen af en svane! Den som kysser pigerne, han har en hæslig vane! Jeg er født i Engeland, og du er født i Skåne; vil du være min lille mand, så vil jeg være din kone!
va-alcapone238Skriv mail
Peter Svensson
15/6-2008 16:19:53Hej! Vill bara påpeka att Ulvaboda inte ligger i Småland utan i Blekinge. Klistra in bifogad länk i webläsaren och zooma ut ett steg så syns gränsen mellan Blekinge och Småland som ett grått streck som passerar 3-4 km norr om Ulvaboda. http://kartor.eniro.se/query?what=map_adr&geo_area=ulvaboda&mapstate=5;14.61577085392417;56.374935869319444&mapcomp=;;;Ulvaboda;;;29060;KYRKHULT;;;;;14.61577085392417;56.374935869319444;;;;OLOFSTR%D6M;maps_place.84390.21;0 Peter Svensson Ordförande i Blekinge spelmansförbund.
po-jeskulfria237Skriv mail
Sheila Morris
28/5-2008 00:45:28Je skull fôll ut o fria i natt, bar' int' ja låg så illa. :| Ja, en låge brett o en låge snett o en låge mitt emilla'. :|
va-konrad236 
Ole
27/5-2008 22:39:53Nej
pk-klogkone235Skriv mail
Sven Klink
24/4-2008 13:44:22nej det er nok hans bror !
va-konrad234 
#Rygtesmeden#
23/4-2008 22:10:17Er der tale om den tyske statsmand Konrad Adenauer? Fra Wikipedia, den frie encyklopædi Konrad Adenauer Tysk kansler 15. september 1949- 16. oktober 1963 Efterfulgte: Lutz Schwerin von Krosigk Efterfulgt af: Ludwig Erhard Født: 5. januar 1876 Parti: Zentrum (før 2. verdenskrig), derefter CDU Ægtefælle: Emma Weyer, Auguste (Gussie) Zinsser Uddannelse: advokat Religion: Romersk-katolsk Konrad Adenauer (5. januar 1876 i Köln – 19. april 1967 i Rhöndorf) var en tysk politiker og statsmand. Han var medstifter af det borgerlige parti CDU. Han var søn af en embedsmand, studerede jura og arbejdede som advokat, før han blev fuldtids politiker. Fra 1917 til 1933 og i 1945 var han overborgmester i Köln og fra 1920 til 1933 desuden præsident for det preussiske statsråd. Efter 2. verdenskrig var han en førende skikkelse i forbindelse med skabelsen af en ny tysk stat omfattende de tre vestlige besættelseszoner. I 1949 blev han valgt som den første tyske forbundskansler efter 2. verdenskrig, en stilling han beklædte til 1963, hvilket gjorde ham til den længst regerende kansler siden Otto von Bismarck. Fra 1951 til 1955 var han også udenrigsminister. Adenauer var katolsk rhinlænder og nærede antipreussiske følelser. Han var stærkt antikommunistisk, og i sin udenrigspolitik bestræbte han sig til stadighed på at knytte Vesttyskland til Vestmagterne. Han sikrede Vesttysklands optagelse i Europarådet, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, NATO samt ikke mindst Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EF). Adenauer modsatte sig sovjetiske forslag om genforening af Tyskland til gengæld for tysk neutralitet, og han afslog konsekvent enhver tilnærmelse til DDR, som han nægtede at anerkende. Adenauer var udsat for et attentat omkring den 27. marts 1952. I München havde attentatmanden forsøgt at få to drenge til at afsende en pakke, men de to fattede mistanke og afleverede i stedet pakken til politiet, så den aldrig nåede frem til Adenauer. Under demonteringen af bomben sprængte den og kostede en bombeekspert livet. Undersøgelser af stykkerne af den sprængte bombe viste, at den sandsynligvis var fremstillet i Frankrig. Venlig hilsen "Rygtesmeden"
sc-rzddakalix233 
nn
21/4-2008 17:40:53Kære Spillefolk Hvor herligt at kunne finde noder på næsten alt her i dette hjørne på Internettet. Under forsøget på at læse noden til 'Rädda Kalixälven' faldt jeg over nogler toner i anden takt, hvilket førte mig til at lytte til Norrlåtar's egen udgave af melodien, og fandt at der var en mindre uoverensstemmelse. Se nedenstående der er skrevet med ABC-syntaks: X:18 T:Rädda Kalixälven % title C:Hans Sandin % composer O:Norrlåtar % origin. M:2/4 % meter L:1/8 % length of shortest note Q:85 % tempo K:Emin % key V:1 % voice 1 e |: dB Bc/d/ | c/B/A A2 | d>e dc | B2 BB/c/ | BF FG/A/ | G/F/E E2 |[1 AB/A/ GA | B2 Be :|[2 AB/A/ GF | E2EB | |: AA BG/F/ | E/F/G G>F | E/F/G Ac/A/ | B2 B_B | AA BG/F/ | E/F/G G>F | E/F/G ^D/E/F |[1 E2 EB :|[2 E3 |] OBS! Det angivne tempo er ikke dansevenligt, men omtrent det tempo som melodien bliver spillet på Norrlåtars plade: 'Urminnes Hävd' Mvh nn
tu-zzsterbo232 
Julian
9/4-2008 18:39:18This dance is also known in Germany as "Tupfpolka zu 8ten"
pk-eu231 
"Rygtesmeden"
3/4-2008 11:03:44ja, nemlig, ja
po-slzngszzrm230 
Ole
30/3-2008 11:34:44Melodien er rettet. tak
po-slzngszzrm229 
nn
29/3-2008 21:07:10Kære Spillefolk Hvilken flot melodi. Hvis kilden er YouTube, så hører jeg melodien lidt anderledes end den pt er noteret, se korrektion nedenfor noteret med ABC-syntaks: X:17 T:Slängpolska från Sörmland % title C: % composer O: efter YouTube % origin. M:3/4 % meter L:1/8 % length of shortest note Q:98 % tempo K:Gmin % key V:1 % voice 1 |: G>G GG D^F | G>G GG D^F | G>A cB AG | ^FG AF DF | G>G GG D^F | G>G GG D^F | G>A cB AG | B/A/G/^F/ G4 :| |: g>g ^fg dA | BG A^F GD | g>g ^fg dA | BG A^F FG | D/=E/^F/G/ AA/c/ BG | B/A/G/^F/ G4 :|]
po-boda228Skriv mail
Lars Granat
27/3-2008 19:55:31Vem har gjort denna polska? Eller vem är polskan efter? Det finns ju mängder med Bodapolskor.
xx-beatrice227 
Jens Christian
21/3-2008 09:55:43e'et i sidste takt i næstsidste linje er en oktav for lavt.
po-dimmisjon226Skriv mail
Stefan Lindén
20/3-2008 09:53:29Denna låt är komponerad av Sturla Eide - se hans hemsida
po-enninger1225Skriv mail
Bue
16/3-2008 20:23:00Melodien er nummer 528 i Sv.L. Skåne
va-ranveig224Skriv mail
Bent Helgren Jacobsen
15/3-2008 17:46:35Gjelder noden Ranveig som jeg er komponist av der er feil på en noden opstart andre vending er ikke G men D en ters under Fiss vil også gjerne ha midt fulde navn som er Bent Helgren Jacobsen Takk
mg-skara223 
Kirsten Sparre-Ulrich
11/3-2008 17:04:27Læs kommentar fra Jan-Eric Rydström på www.vsf.nu/lagmansboda.htm Om en brudmarsch
pk-kanon222Skriv mail
Bue Gyldenkærne
3/3-2008 15:08:19Den næstsidste akkord må da være en D (D7) istedet for A.
pk-smed2221Skriv mail
Addis Toft Christiansen
1/3-2008 17:41:11Der mangler 1 vers: :Læg din skulder imod min skulder, så skal du se, hvordan vi kan bulder: Rækkefølge: 1) Læg din mau 2) Læg din skulder 3) Læg dit bryst 4) Læg dit lår Sådan lærte jeg den i begyndelsen af 80'erne. Med venlig hilsen
pk-smed2220Skriv mail
Addis Toft Christiansen
1/3-2008 17:41:10Der mangler 1 vers: :Læg din skulder imod min skulder, så skal du se, hvordan vi kan bulder: Rækkefølge: 1) Læg din mau 2) Læg din skulder 3) Læg dit bryst 4) Læg dit lår Sådan lærte jeg den i begyndelsen af 80'erne. Med venlig hilsen
pk-eu219 
Jan,berger
22/2-2008 16:32:28hvis melodien hed "dansk polka" ville rygtesmeden ,så stille spørgsmål om den var nationalromantisk eller opfattes som en ros til regeringen. Jeg glæder mig til mange debatter her
pk-klogkone218Skriv mail
Sven Klink
16/2-2008 18:44:34har Svenske Nils værret på Fur???
pk-kanon215Skriv mail
Søren Rich.
5/2-2008 21:16:06Titlen er opfundet ifm. indspilning til Folkets Hus' LP'en, hvor Tårvalsen bidrager med denne melodi. Som "gimmich" afsluttes med nogle skud, som skal illudere at orkestermedlemmerne efterhånden skydes ned !
pk-eu214 
"Rygtesmeden"
5/2-2008 12:40:34Er det en tilhænger eller modstander polka? Eller står EU i denne sammenhæng for noget ganske upolitisk? Venlig hilsen "Rygtesmeden"
pk-hardy213Skriv mail
Sven Klink
26/1-2008 10:22:39Blandt søfolk og vel især langturssøfolk var det meget almindeligt, ja det var vel nærmest reglen af de havde øgenavne. Hardy Christensen, Kaptajn i ØK, kaldet Hardy Halvkraft førte i mange år det skønne skib m.s. Andorra. - Dette er en lille hyldest til ham i hans nautiske himmel
mg-trollens212Skriv mail
Bent Hansen
19/1-2008 17:46:14Tja - det siger man,men jeg har ikke det er vidst mest overtro som med så meget andet i den her gebidt
po-vankarin211Skriv mail
Kirsten Sparre-Ulrich
15/1-2008 21:19:11Her kan I se en anden version af melodien. (Obs sidste tone d i takt 3, 7, 15 er her cis, som Andy iøvrigt også spiller den på mp3 versionen.) http://www.thesession.org/tunes/display/7962
sc-no3210 
Jan Berger
14/1-2008 15:20:03ikke John men Jack og co. der spillede den
sc-bjzllran209 
Torbjörn
14/1-2008 11:10:33Vem är Hasse? Död eller levande?
pk-wiggen208Skriv mail
Ole Kristensen
7/1-2008 18:19:25Hej,jeg vil spørge om det er mugligt at få wiggen i Cdur? Mvh Ole
pk-zzzlborg207Skriv mail
jens hommelgaard
29/12-2007 18:43:50denne udgave af aalborg polka er en dårligt husket udgave. den rigtige udgave findes i bedstefaders spillebog, nr. 10, med titlen: rheinlænder polka nr. 10. a- og b-delen er i F-dur, medens trio spilles i Bb-dur. udskrevet for klaver, violin og trompet
po-laggar206 
Ole (svensker)
15/12-2007 17:16:58Dette er nu rettet
po-laggar205Skriv mail
Jørgen Sten Andersen
11/11-2007 12:48:11Når man har fundet Laggar Anders Polska og trykker på "PDF node til print", får man Laggarfarfars Polska. Det bør rettes. Venlig hilsen Jørgen
sc-strejkende204 
"Rygtesmeden"
3/11-2007 17:38:11Der eksisterer et tredie stykke til denne melodi. Pt findes det bl.a på Kalundborg-kanten. En hvis mandsperson skulle måske i denne anlednig komme til tasterne?
ho-trads1203Skriv mail
Jørgen Jørgensen
22/10-2007 17:36:07MP 3 melodien er ikke den samme som noderne, det er en anden gammel hopsa efter otto Trads
en-boeren202 
Michael Springer
16/10-2007 23:20:35It sounds a whole lot more like Fisher's Hornpipe to me!
po-nr20201Skriv mail
Al Damlund
15/10-2007 10:28:56I Erik Jensen Nodebog fra ca. 1790 står melodien noteret uden fortegn, altså dorisk
va-zzzlefisk200 
Ole
11/10-2007 19:42:12Sangen er "nationalmelodi" i byen Fjällbacka i Bohuslän
sc-svenny198Skriv mail
Jørgen Jørgensen
13/9-2007 12:00:03Har hørt den på Norsk netradio hvor den hedder Kværnengsreinlender nr. 2 og indspillet i 1952 af Sven Nyhus
pk-kivik197Skriv mail
Erik Enevoldsen
4/9-2007 19:08:20I Kivikspolka PDF node er der nogle mærkelige tegn i C stykket. Også slutningen af B stykket. Hvordan kan det være?
po-grindh196Skriv mail
David Elliker-VÃ¥gsberg
15/8-2007 10:14:11Grind Hans Jässpodsplska efter Petters Erik Edvard Eriksson efter spele av Falu Spelmanslag: Dette slått er ikkje "Bodapolska" men er ein Rättvikpolska. Petter Erik Eriksson har bode i Rättvik kommune (1899-1976)"Erik gifte sig till Backa och hans måg var Päkkos Gustaf. De spelade mycket tilsammans." (Fra CD: HURV KRCE-34 "Fiddle tunes from Rättvik, Boda and Bingsjö"
va-callesch195 
Ole
12/8-2007 09:55:28Svensk tekst: http://www.fortunecity.com/tinpan/motorhead/592/calle.txt Dansk Tekst http://stroem.adr.dk/EdvTaube-sange1.htm
kr-pigernes194Skriv mail
Marianne Hess Jensen
5/8-2007 14:23:16Denne melodi er IKKE "Pigernes fornøjelse". Det er muligt det er noden til "Gamle nr.12". Men hvis "Pigernes fornøjelse" skulle minde om en anden kredsdans. Man er en hel masse sammen, og på et tidspunkt går man ind mod midten og tilbage igen. De unge friske dansere, kan godt finde på, nogen steder at give et "ZOOM" fra sig på vej ind mod midten. I næste del af dansen, næste reprise, står man først overfor den ene, (egen danser) og klapper. Tre gange foran, så bagved, og så 'klasker' man hænderne sammen med den danser man danser med. Her, er der et trick, hvor de unge måske anden ud af de tre gange deres hænder møder deres dansers, finde på at krydse hænderne. Normal, kryds, normal. Man svinger egen danser og vender ryggen til og går forfra med at klappe og svinge, og så skal man selvfølgelige ende på rigtig side, inden dansen går forfra med mod midten og sideløbstrin til den ene side, mod midten og sideløb til den anden osv.
po-vodos193 
Ole Svensker
27/7-2007 19:10:51Titlen hentyder til en "Vedspis" det vil sige et brændekonfur
sc-przmiew192Skriv mail
Julie Streit Christophersen
18/7-2007 11:01:34Teksten er skrevet af: Dan Christophersen til Revyen. Dan Christophersen har bla. også skrevet "Aldrig til bal uden trusser".
ha-litenk191 
Ole
5/6-2007 09:30:44Det var synd. Varför är det att frivola texter altid blir förträngda? När Adam af Bremen hade besökt blotet i Upsala på 1000-talet skrev han något liknande. Tänk om han hade skrivit ner teksterna.
pk-alfred190 
ole
8/4-2007 11:15:10En gang til
pk-alfred189 
Ole Quistgaard
8/4-2007 11:14:16Endu en test
pk-alfred188Skriv mail
Ole Quistgaard
8/4-2007 07:17:20hej Æø
ho-vores41 
Søren R.
30/3-2007 00:59:00
Hej Nanna!
Melodien ligger i venstre kanal - akkorderne i højre.
Dit problem tyder på, at dit lydanlæg kun gengiver den ene kanal. Prøv at stille balancen eller checke forbindelserne.
Hilsen Søren R.
en-myld5 
sune
28/3-2007 14:04:00
hvorfF.... kan tumpen her ikke udskrive denne og den næste node?
ho-mzzns29 
Nanna
27/3-2007 20:28:00
UPS. det var min ene microfon der var noget galt med
ho-mzzns28Skriv mail
Nanna Brøchner
27/3-2007 20:21:00
Der er desværre kun becifringerne der bliver spillet, melodien mangler
#T=2007-03-27 20:28
ho-vores40Skriv mail
Nanna Brøchner
27/3-2007 20:17:00
Det er desværre kun becifringerne der blir spillet. Jeg mangler melodistemmen
#T=2007-03-30 00:59
fa-avildans9Skriv mail
Elmer Pedersen
20/2-2007 15:00:00
Tekst + mel. findes også på en indspillet cd med gruppen FolkMix fra Esbjerg-Fanø 2005

Se mere under www.folkmix.dk
po-uppsala122Skriv mail
Lars Granat
20/2-2007 13:26:00
Hej
Fin polska som tillskrivs Tros-Kari Erik från Malung. En variant finns nedtecknad av John Olsson i Björklinge Uppland. John säger att varianten är efter Gås-Anders. En repris skiljer låtarna å. Tros-Kari Erik och Gås-Anders lär ha arbetat tillsammans och följaktligen spelat ihop!
MVH
Lars Granat
po-lappni1109Skriv mail
stig bangsbye
29/1-2007 21:23:00
Det lyder spøjst at der kun er 6 takter i første halvdel. Er det en fejl eller har viksten ment det?
po-toulpa118 
Stefan Kuni
29/1-2007 20:09:00
Kanske denna låt är från Sverige? Den är icke finsk.
mg-titano64Skriv mail
Olav Haugen
22/1-2007 21:10:00
Sigmund Dehli er en dyktig nork trekkspiller, som blant annet var med å starte Titanofestivalen i sin tid. Han har også spilt inn flere produksjoner med ulike konstellasjoner.
sc-rzzysheim136Skriv mail
Olav Haugen
22/1-2007 21:03:00
Hei, denne reinlenderen heter "Røysheims-gamla" (Røysheim ligger i Lom, -gamla ~ gammel dame), og finnes i flere varianter.
pk-lettlab85Skriv mail
Olav Haugen
22/1-2007 20:56:00
Hei, denne skotsken (polkaen) har Sigurd Biløygard fra Lom i Gudbrandsdalen laget. Han er toraderspillemann og nærmer seg 90 år nå.
Hilsen Olav
va-sjijn170Skriv mail
Marianne Hess Jensen
18/1-2007 23:27:00
Ja, sjijnmyravalsen er så dejlig afslappende. Her er en takst til den søde melodi:

Herren: Siger du ja,
så vil jeg ta'
sjisnmyravalsen med dig
Damen:Det er vort bals eneste vals,
så jeg siger ja
Mærker du valsens takt?
Ja, men tag dig i agt
Begge: Valsen ka' vi
begge to li'
nu ' den forbi

Herren: Sig ikke 'nej'
nu gir' jeg dig
et lille kys på din kind

Damen: hva' 'det du gør
uden at spør'
du er da skør

Herren: Du rødmer på din hals
Damen: Jeg blir' så varm af vals
Begge: kom nu herhen
og vær min ven
vi ses igen
tr-pedro140Skriv mail
Anne JAcobsen
12/1-2007 08:23:00
Vallensbæk d. 11. jan. -06

Første gang, jeg skulle spille Pedro Larsen (klaver, havde jeg besvær med becifringen.
Jeg synes, becifringen til denne node forekommer mig lidt kunstig.
Jeg ville foreslå følgende ændringer:
Takt 2: C - G -
Takt 3: C -
Takt 5: G - D7 - eller D - D7 -.

Har I kommentarer til det?
Venlig hilsen
Arne Jacobsen.
po-lappni1108Skriv mail
stig bangsbye
9/1-2007 20:30:00
Hej Søren.
Jeg er stadig elendig til nodelæs- og stavning. En midi-fil ville gøre underværker eller lidt derhenad. Lapp Nils Polska, den første. De øvrige tre har midifil.
Godt nytår
stig
PS! mail adresse er ny: sab@dlgtele.dk
#T=2007-01-29 21:23
va-sneval173Skriv mail
Ingolf Rasmussen
7/1-2007 14:37:00
Hvem hvilken dansk sanger er først bedst kendt med Snevalsen
va-lzzrdag164Skriv mail
Rolf Ullersmo
23/12-2006 08:29:00
Jeg bor i Drøbak.
Jeg har blitt fortalt av min avdøde onkel at lørdagsvalsen ble komponert av 3 menning ARNLJOT HØYLAND, sønn til fetter Thorleif Høyland. Arnljot kjente Alf Prøysen godt som skrev den kjente teksten til.
Er dette riktig?
kr-feder43 
Søren R.
20/12-2006 01:21:00
...og i maj 1980 lød den på Nørrebro:

/: Politiet var i går aftes her
i går aftes var de her:/
og de stormed' rundt i gaderne,
vælted' barrikaderne.
Hej politi, ka' I så læ' vær,
tror I vi vil ha' jer her?
fa-hollznd13Skriv mail
Hasse Ekström
13/12-2006 22:00:00
Min kilde, spillemand Peter Uhrbrand fortæller, at den melodi, som i Nordby kendes som en "fannik" med teksten "Den som ægte herremandens datter, han skal leve af herlige retter" kendes son sønderhoning med titlen "Æggesuppe og ævlkage".
Den har IKKE titlen "Hollænderen", hvilken titel er reserveret kaffepunchesangen med teksten: "Vi går ej af dette hus, før vi ser morgenstjernen, vi vil ha en kaffepunch, ja det vil vi så gerne. dej di di lej...."osv
fa-vigzzzr20Skriv mail
Hasse Ekström
13/12-2006 21:36:00
Denne "kaffepunch" melodi kendes her på øen også som hollænderen (altså er hollænderen ikke Herremandens datter (Fannik=Nordby) som i Sønderho kaldes "Æggesuppe og ævlkage). Kilde: spillemand Peter Uhrbrand
po-finnpaal101 
Per Oxholm
13/12-2006 09:31:00
3e takten 2a reprisen verkar fel. Det skall nog vara ett g i st. f. f där...
po-stensele115Skriv mail
Per Oxholm
13/12-2006 09:09:00
Nej det är inte Dorotea-polskan...men den skulle man gärna ta emot noter på om någon har..
en-boeren1Skriv mail
Chris jorgensen
12/12-2006 22:20:00
This tune is derived from the english tune "Soldiers Joy"
ho-skzve34Skriv mail
Kåre Duhn
8/12-2006 23:04:00
I halvfjerserne og firserne sang man følgende tekst på trioen:

Skæve Thorvald, skæve Thorvald, han sa' også nej til EEC-lalala
Skæve Thorvald, skæve Thorvald, han sa' også nej til EEC!

(Det var jo dengang. I øvrigt blev min salig farfar altid kaldt "skæve Thorvald" som ung i 1920-30erne. Han hed Thorvald, og så mobbede Aalborggenserne ham fordi han kom fra landet).
kr-feder42Skriv mail
Kåre Duhn
8/12-2006 23:01:00
I halvfjerdserne og firserne blev denne tekst sunget:

/:Fætter Mikkel var i går aftes her
i går aftes var han her:/
og han hopped' op på pi'rnes knæ'r
og han kyssed' dem så hjertenskær!
Hej, hej, fætter Mikkel ka' du så la' vær'
tror du pi'rne kan li' det der?
#T=2006-12-20 01:21
fa-kanduhuske15Skriv mail
Kåre Duhn
8/12-2006 22:59:00
to ekstra vers (planket fra bl.a. Mathilde)

3.sidste vers:
/:Du tror måske jeg firer (dvs. elsker) dig/fordi du rigdom har:/
Men rigdom let forsvinde kan
men kærlighed bli’r aldrig kold
når den oprigtig er

Sidste vers:
:/Nu slutter jeg min lille sang
for visen er ej lang:/
farvel, farvel, min lille bitte ven
vi mødes nok engang igen
på Herrens store dag.
sc-hilbert129 
Kenneth
2/12-2006 20:32:00
Låten heter Johan på Snippen
Snippan är på svenska beteckningen på flickans "Kussamurra"
Då blir ju låttiteln smått erotisk.
en-sofiero7 
"Fløjte Jens"
27/11-2006 11:49:00
Angående "Sofiero" se:

http://www.sofiero.helsingborg.se/

venlig hilsen
Jens
po-stensele114Skriv mail
Ingemar Skoglund
23/11-2006 15:30:00
Detta är Doroteapolskan efter Sören Johansson
#T=2006-12-13 09:09
pk-rasmussk94Skriv mail
Sven KLink
12/11-2006 21:02:00
En svensk dame efterlyste her for nogen tid siden en Firtur fra Hjørring som hun havde hørt på en CD med en svensk toradergruppe "Durfåglarne". Jeg mailede til hende og sagde at jeg mente at jeg kendte en del til lokal musik men aldrig havde hørt om en Firtur fra Hjørring. - Hun svarede og sendte en mp3 fil fra CD'en. - Jeg kendte den ikke men min medspillemand
Jørgen Larsen kendte den da han havde en CD med Hirtshals Spillemandslaug og der gendkendte den som Rasmus Skævbens Polka. - Så vupti mysteriet var løst og Firtur fra Hjørring var lig med Rasmus Skævbens Polka. En lille solstrålehistorie fra Spillemandsmusikkens daglige slagmark.
va-sneval172 
Maja
24/10-2006 19:30:00
Den er bare go' det er det eneste sted hvor vi kunne finde dem her hjemme i familien tak i har redet os

#T=2007-01-07 14:37
sc-tores138Skriv mail
Nils-Erik Palm
15/10-2006 13:51:00
En mycket bra schottis, kort men intensiv,tål att spelas mera.
mg-stockholm62Skriv mail
Richard Holmqvist
12/10-2006 11:05:00
Låten gjordes till, och vann, en tävling utlyst i radioprogrammet Karusellen på 1950-talet. Kompositör: Jöns Jonas Hansson, Boda.
Gössa Anders från Orsa skickade också in ett bidrag, även det kallat Stockholmslåten.
Uppgifterna har jag hämtat från skivtexter.
tu-langeseks143Skriv mail
Niels U.
10/10-2006 02:34:00
man skal være ret vågen!
printer man nemlig bare løs ved at følge et (her Oles) ramslagsprogram,
kommer man "hjem" med:
tre fjerdedele af noden
- fulgt af de bemærkninger, der plejer
at komme allersidst!

Men naturligvis er man vågen...

Hilsener fra
Niels U.
pk-polkang93Skriv mail
Søren R.
9/10-2006 02:17:00
Ved at google fandt jeg, at der er 2 komponister:
Robert Ryberg og Pierre Nymar
pk-polkang92Skriv mail
Harry Bjerkli
3/10-2006 14:20:00
Hvor er komponistens navn?
#T=2006-10-09 02:17
fa-avildans8Skriv mail
Poul-Erik Vesterbye
29/9-2006 14:03:00
Jeg har i alt 7 vers. De stammer nok fra en bog med titlen Fanø folkeviser og danse. Jeg har en kopi af teksten, hvis det har interesse.

Hilsen
Poul-Erik
#T=2007-02-20 15:00
ho-marken27Skriv mail
Jens Knudsen
26/9-2006 12:39:00
Der står i Højskolesangbogen, at sangen er forkortet. Kender nogen til flere vers end de to, der optræder i Højskolesangbogen?
sc-skzzzllm137Skriv mail
Jon Magnusson
21/9-2006 13:17:00
Schottisen är ej från Jämtland utan från Forsa i Hälsingland. Komponerad av Hilding Nording. Skållmånsarna var ynglingar i södra forsabygden som låg i fejd med ynglingar från andra byar i forsa
ho-marken26 
B. Dumstrei
11/9-2006 21:56:00
Hej her dette er en sang som har meget at sige for mig helt tilbage fra min barndom jeg kan den dag idag stadig spille en tåre over den, min nabo sang den altid for mig. Nu er det snart 2 år siden han er dø men jeg mindes ham stadig som de dag vi gik i stalden efter høsten og sang denne sang.
Jeg vil da så bare sige tak for en dejlig sang her nu er det kun mig selv til at mindes de dage.......
#T=2006-09-26 12:39
fa-rzzdspzt18 
Rygtesmeden
25/8-2006 13:26:00
Burde den ikke hedde Rødhætten.


hilsen
Sprørge-Jørgen
sc-norsk132Skriv mail
Johannes
22/8-2006 13:52:00
Hvad heder den scottish, som vi (Folkets Hus Spillefolk) altid spiller bagefter?
Da den spilles med 2 slutninger, som ikke harmonerer, ville en node være af
god moralsk betydning (haves en norsk CD?)
mg-zppelbo68Skriv mail
Adina
12/8-2006 16:51:00
Hej ja är en liten svensk flicka på 13 år som har spelat fiol i 2 år nu:)
Har haft ett uppehåll i sommar och då ville jag ha något att spela så då lärde jag mej spela äppelbo :D
En rätt lätt låt (lite grann iallafall) som är väldigt rolig och spela!
d:O)-<-< Ha det bra, Adina :)
mg-mock57Skriv mail
Klas Krantz
7/8-2006 20:41:00
Angående Gånglåt från Mockfjärd (Frisells gånglåt).

6:e takten har ett f# i första delen av takten. Ska det inte var g?

/Hälsningar, Klas Krantz
fa-rzzdspzt17Skriv mail
Johnny
4/8-2006 09:58:00
Hej
Dette er en dejlig melodi, der burde spilles meget mere.
Hilsen den anonyme
#T=2006-08-25 13:26
po-hjortan1106 
Henning
12/7-2006 11:37:00
Denne polska kaldes ofte for rullpolskan
mg-bingsjzz48Skriv mail
Anja
29/6-2006 10:36:00
Kan Ikke høre melodien
sc-bars1125Skriv mail
Steve Harrison
27/6-2006 21:06:00
great tune...as an English musician (I play accordion for a folk dance side) it reminds me a lot of many of the British trad. tunes. We share a common ancestry so that is probably why....Steve, Malvern, Worcestershire, England
mg-munga58Skriv mail
Torsten Bäck
11/6-2006 10:20:00
I tidningen Nyckelharpan nr 2. 2006 finns en stor artikel om Erik Gustaf Englund, som spelade låten vid en spelmanstävling 1910.

Den kallas också Storstugans Marsch
po-norrbom111Skriv mail
Mats Winroth
7/6-2006 23:14:00
Hej,
Jag har hört från Gunnar Östergårds i Alfta att det även fanns en spelman Norrbom i Orsa Kvarnberg, inte långt ifrån Hoven alltså. Det är därför osäkert efter vilken spelman denna polska är. Men den är ju hur som helst en mycket bra låt;-)
Hälsningar
Mats
mg-klzzvsjzz54Skriv mail
Søren R. Christensen
15/5-2006 03:21:00
Hej Stefan!



Du efterlyser hvem som er i slægt med Ol Jonsa.

Citatet under noden stammer fra en pladeindspilning af Arne Modén - så det er nok ham du skal kontakte, for at få mere at vide.

Han er riksspelman på durspil



Hilsen Søren R./Folkets Hus Spillefolk
fa-hollznd12Skriv mail
Michael kronow
12/5-2006 22:03:00
noden er såmænd fin nok, men ingen af midi-filerne på jeres side kan jeg høre. . Kan i fortælle mig hvorfor? Er det et codec jeg mangler , eller hvad?

Hilsen Mik
#T=2006-12-13 22:00
mg-klzzvsjzz53Skriv mail
Stefan J. Bågenfelt
7/5-2006 13:56:00
Hej
Vem är du som är släkt med Ol jonsa?
För mig är han min farfars-fars bror. Så förmodligen är vi stöpta i samma släkt. Jag är folkmusiker/riksspelman och söker rötterna i vår egen släkt där Ol jonsas musik och historia är mycket intressant.
Jag vore mycket tacksam för all kontakt/information som kan komma fram kring "vår egen" storspelman.

Vänliga hälsningar
Stefan
#T=2006-05-15 03:21
va-sjijn169Skriv mail
Glena
30/4-2006 04:35:00
beautiful melody.
#T=2007-01-18 23:27
kr-totvejle47Skriv mail
gert gunther
26/4-2006 23:45:00

Noden på denne side er ikke identisk med den jeg har i Herluf Vad Thomsens
bog "358 danske folkedansemelodier"

er denne node skrevet for harmonika el.a. venlig hilsen
Gert Günther
ha-litenk21 
Katrin Kihlström
24/3-2006 21:28:00
Låtens namn "Liten Karin" är en anständigare variant av inledningen på sångtexten "Liten pitt uti Karin..."
Texten fortsätter på samma grova sätt, men jag har lyckats förtränga resten.
po-helsing1105Skriv mail
Jørgen Jørgensen
20/3-2006 17:08:00
Hvor er midifilen?
ha-vigers22Skriv mail
John-Erik Eriksson
24/2-2006 21:50:00
Vigers polska kommer från Järvsö i Hälsingland Sverige. Inte som det står på noterna Järvsjö. Detta är viktigt eftersom det också finns Järvsjö i Sverige.
Rätt och riktigt ska det vara.
Tack
pk-klarin81 
bjarne hermansen
21/2-2006 10:11:00
Rigtigy nok
tonearter er jo en dejlig flexibel størrelse det kommer vel også an på hvem man spiller sammen med

NOGET ANDET er tempoet --
kh bh
mg-gzrdeby51Skriv mail
Peter Skouenborg
20/2-2006 18:55:00
I Danmark har jeg ikke hørt den som "Jet-piloten" men som "Hjerte-piloten"
po-helsing1104Skriv mail
lars
5/2-2006 15:40:00
Detta är väl en polska efter Mattias Blom. Han kom från Dalarna och flyttade upp till Hälsingland. Han hade förmodligen med sig polskan och titeln kan förstås i så fall.
Spelmanshälsning
Lars

#T=2006-03-20 17:08
tu-langeseks142Skriv mail
Ole Svensker
29/1-2006 22:56:00
Her har Søren rigtig lavet en perle tillykke med det!

Violin-Tip: gå ned i "halvte" position i kæden. Det vil sige at H-et tages med anden finger medens A#-et tages med første finger. Det gør det meget lettere at spille (når man har lært det der med halvte position) Figuren kommer flere steder i kæden.
#T=2006-10-10 02:34
pk-jensfred77 
Henning Lund
14/12-2005 19:30:00
Alternativ kilde: "358" nr.686
mg-kyrkmzzvzzz55 
Henning Lund
14/12-2005 19:27:00
Indspillet på CD: Velsmidet, AWCD 8
pk-grzznnezzzl74 
Jørgen Jørgensen
6/12-2005 17:20:00
Jeg hørte denne melodi første gang for mange år siden da der i radioen var en udsendelsesrække der hed "Og dansen den går" med nogle spillemænd der kalde sig "Hillemænd" som boede i Hillested på falster.
pk-duermin73 
Jørgen Jørgensen
21/11-2005 16:57:00
Efter jeg skrev min kommentar og hvilken dur den var noteret i , har jeg fundet et lille hæfte med Frederik Iversen melodier og der er den noteret i Gdur
xx-szzzve181Skriv mail
Lars Hansen
16/11-2005 13:00:00
Melodiens titel synges henover de første to takter af a-stykket. Gerne på meget bred vestjysk! "Så wænne' vi æ' røw' te' æ' dar'"
va-hzzzllnzs155Skriv mail
Lars Forslund Tierp
15/11-2005 19:32:00
Hållnäsvalsen är skriven av
Lars Näsbom, Tierp
fa-bedste10Skriv mail
Nils Thorlund
8/11-2005 17:52:00
Melodien er ikke traditionel, men komponeret af undertegnede i 1976. Det er dejligt at den bliver spillet ude omkring, men jeg tænker på om det er ok at melodien ændrer sig som anden folkemusik eller om I burde have den oprindelige melodigang. Jeg har ikke det færdige svar, men hvis I ønsker det kan I få min oprindelige notering. Mail til mig hvis det ønskes.

Hilsen

Nils Thorlund, Fanø.
va-lzszz163 
Birthe
7/11-2005 13:34:00
Det var dog en dejlig vals, og nu kan jeg også spille den, har du mere af den slags?? hører jeg meget gerne fra dig, jeg spiller harmonika, hvad indstrument betjener du så?
va-callesch152Skriv mail
Ole Edslev
3/11-2005 10:25:00
Jeg er også glad for at det er i C. Dur, den passer lige til os,
Og hermed en tak for at vi kan tage den hjem.

Til Gunnar Knudsen


Jeg spiller på klaver og torsdag øver jeg sammen med 2 harmonikaer, hvoraf den ene spiller i C. dur, hvilket gør det lidt anderledes.
Jeg kan bedst spille efter noder, og da jeg ikke synes jeg vil investere i et program til amatørbrug, tager jeg det hjem på Sibelius 3 Demo.
http://www.sibelius.com/products/sibelius/

Jeg kan se at det nu hedder Sibelius 4 demo, men det er sikkert ikke ringere.



Her sætter jeg først noderne op som de er , efter lidt øvelse kopierer jeg og sætter takterne ind, fordi der er mange der er ens taktet., og så er det lettere at flytte noderne op og ned, der efter markerer jeg hele arket, og så flytter jeg noderne hen til C.dur og udskriver dem. Man kan høre det før man udskriver og der er sikkert små ting der lige skal rettes.


Med venlig hilsen
Ole Edslev

Du er velkommen til at skrive til mig

mz-flickan70Skriv mail
John-Erik Eriksson
30/10-2005 19:47:00
Denna Jonas Persson gick i Hälsingland under namnet "Pipar Jonke" och Flickan mer polkahåret kallades i Hälsingland för "piparjonkes polska.
tu-szznderborg144Skriv mail
Peter Korsholm
13/10-2005 10:40:00
Jeg savner teksten til denne dejlige dans.

I selskab så jeg første gang ......osv

Hilsen Peter Folkedanser
pk-kringel84Skriv mail
Søren R.
12/10-2005 19:14:00
Hej Hanne!
Det er nok lidt tvivlsomt med slægtskabet - se biografien om svenske Niels (Nils Andersson) her i vores samling (du finder biografierne allerøverst, hvis du søger på alle melodier).
Jeg har mere materiale om ham, hvis du er interesseret.
Hilsen Søren R.
pk-kringel83Skriv mail
kringel
10/10-2005 11:04:00
forkert e mail
#T=2005-10-12 19:14
pk-kringel82Skriv mail
Hanne.Kringel
10/10-2005 10:54:00
hej!
Det er en melodi som passer til vores navn kringel.Jeg er født på V Kringel i Ingstrup. Og det er gammelt slægtsnavn
Endnu engang tak for den gode melodi
M V H
Hanne kringel
PS. Jeg kunne godt tænke mig at vide om Svenske Niels var i familie med Svenske Johan??
#T=2005-10-10 11:04
po-blaafinsk98Skriv mail
Peder Jeppsson
24/9-2005 21:24:00
En underbar låt! Jag spelar den på nyckelharpa, har lärt den av spelkamrater och efter tonband med Kaisa själv och några andra. Jag kan rekommendera den.
va-finska153Skriv mail
poul momberg
21/9-2005 22:01:00
Jeg har ledt efter noderne og fandt dem endeligt, teksten kan jeg huske fra jeg var dreng, og I har ikke hele den frække tekst med, men det ved I nok ellers mail, fin side tak for hjælpen
poul
pk-duermin72Skriv mail
Jørgen Jørgensen
7/9-2005 12:22:00
Da Frederik Iversen skrev den var den i Adur!
#T=2005-11-21 16:57
sc-pilekn134Skriv mail
Laif Carr
2/9-2005 10:55:00
-Lys rom...

Man bliver hurtigt varm og god, -og pigerne elsker det. Giver sjældent tømmermænd.

Akkorderne står lidt galt i sidste reprise. I takt 1 kommer D kun på sidste 8-del. I takt 4 skal slutakkord G komme på sidste tone.
po-kzraminmor107Skriv mail
Laif Carr
2/9-2005 10:36:00
Denne melodi bliver spillet på forskellige måder. Nu oftest som slängpolska med jævn puls, lige lange taktdele med "backbeat".
TEXTEN; plejer at være; "Jag är så sen om kvällen"

Spilles i Skåne i D-dur!! (så kan overstemme synges)

Også inspillet på CD af "PLOMMON" (Spillet og sunget baglængs!!!)1996. SILJUM BGSCD9607
en-eskils2Skriv mail
Laif Carr
2/9-2005 10:09:00
Der synges ES-KIL på de første toner. Nogle gange er der istedet blevet sunget LET'S KILL!
pk-hzstveda76Skriv mail
Laif Carr
2/9-2005 10:06:00
Polka fra Lönsboda. Af Rolf&Reine (IKKE STEEN)
va-spelmansmi174Skriv mail
Jan-Anders Andersson
22/8-2005 15:33:00
Hej
Han heter Olle Jönsson och bor i Snöre, Ekshärad, Värmland, Sverige..

mvh
va-trzznzz175Skriv mail
Jan-Anders Andersson
22/8-2005 15:33:00
ho-jzzrg23Skriv mail
Bertel Mohr
11/8-2005 18:03:00
Komponistens navn er Henning Munnicke.
va-callesch151 
bjarne
27/7-2005 13:50:00
det er sludder at den er smukkere i d dur men du kan jo bare selv transponere
den så den kommer til at ligge i den dur du ønsker
jeg siger i hvertilfælde tak for c duren det er næmlig også her de fleste folk spilder
#T=2005-11-03 10:25
pk-oksbzzl89Skriv mail
Lars Hansen
10/7-2005 23:28:00
Denne polka spilles IKKE som hurtig-polka, men som rheinlænder. I vestjylland ofte sammen med 'Per Broens Rheinlænder'.
mg-malmlast56Skriv mail
Gordon Wilson
8/7-2005 10:24:00
Im sorry I dont read Swedish
I really like this tune
I dont know if i can ask this but could you possibly send me the harmonies played by Tilja?
I should be able to work it out but it is taking ages, we want to play it on 3 fiddles or 2 fiddles and a viola, just an amateur group in Scotland

pk-parisersig91Skriv mail
ole mogensen
1/7-2005 07:27:00
Hej

Jeg søgte lidt for sjov på "Pariserpolka" - Jeg har en anden node på samme melodi. Men jeg vil helt sikkert bruge "din" version. Jeg har spillet guitar i 30 år dog mest jazz og moderne men jeg har også en svaghed for gammel dansk spillemandsmusik.

VH Ole Mogensen
ho-tater36Skriv mail
Søren R.
22/6-2005 02:47:00
Hej Erik!
Jeg kan høre alle tre stykker. Prøv at gemme midifilen og send den til mig med en mail.
Hilsen Søren
ho-tater35Skriv mail
Erik Enevoldsen
20/6-2005 21:33:00
Hej Søren.

I midi-fil indspildningen glemmer I at spille C stykket.
#T=2005-06-22 02:47
pk-hzstveda75Skriv mail
Malin
18/6-2005 10:09:00
Den heter Polka från Lönsboda. Jag tror den är av Rolf och Reine Steen.
#T=2005-09-02 10:06
tu-drondans141Skriv mail
Marianne Hess Jensen
5/6-2005 21:23:00
Dronningens dans er også kendt hos nogle unge mennesker som stokkedansen.
stokkedansen er ikke svær at danse. det eneste man skal bruge er to pinde som man eventuelt finder i skoven. Ikke for lange, ikke for korte, ikke for tygge, ikke for tynde. (Pindende, altså) Så skal man klappe med dem.
1. foran, bagved, foran, bagved
2. foran under højre ben, foran/over, under venstre ben,
forfra...
udfordringen ligger i at kunne holde sg fast og blive ved så længe som muligt, mens musikken øger tempoet fra gang til gang og så følge med
mg-peroanbrud59Skriv mail
Åsa Björck
31/5-2005 14:35:00
Hej,

Jag söker noter för orgel och fiol till "Brudmarsch till Per & Anna" samt till "Klinga mina klockor" och blev hänvisad till denna sida. Kan ni hjälpa till med detta?

Tack på förhand!
va-sneval171Skriv mail
jarl
29/5-2005 14:19:00
rent spillet, men jeg syntes det går for langtsom, kunne godt tænke mig at høre den, med klaver - citar - pan fløjte kan du klare det ?
med venlig hilsen jarl.
#T=2006-10-24 19:30
va-trzznzz177Skriv mail
Søren R.
26/5-2005 02:39:00
Hej Per!
2. stemmen ligger i den ene stereo-kanal, 1. stemmen i den anden.
Kontroller, at du har balancen stillet i midten i mixeren - og at du har forbindelse til begge højttalere.
Hilsen Søren R.
va-trzznzz176Skriv mail
Per Oxhlolm
25/5-2005 13:35:00Hej!
Det verkar vara 2a stämman som ligger som midifil...
Mvh
ho-raaby33Skriv mail
jan bak nielsen
15/5-2005 23:45:00
Jeg vil forsøge at bidrage lidt til Marius Pedersens familie, idet jeg i halvfredserne underviste i folkedans i en lille landsby udenfor Randers og her havde jeg Marius Pedersens barnebarn Jens Hjorth Pedersen til at spille for mig. Jens Hjorth var professionel musiker og spillede i 60 og halvfredserne i Randers byorkester.
Han var født i 1921 og døde ca i 1990.
fa-gljesson11Skriv mail
Marianne Friis Olsen
5/5-2005 23:15:00
Hej
PDF-fil "link" til udskriv virker ikke på denne side.
po-byggnan100Skriv mail
Lars Engström
1/5-2005 23:26:00
Jag Tror mig veta att den spelas i F-dur
och inte i D-dur muligtvis i Bb-dur.

Ps. Fy fan vad det låter illa om midifilen.Ds
va-tzzzsin178Skriv mail
Verner Jensen
26/4-2005 10:38:00
Nu har jeg efterhånden lyttet til denne vals mange gange på CD'en fra 2005, og jeg synes den er meget god og også, at den er særdeles godt spillet af Folkets Hus Spillefolk.
Og så spiller jeg den iøvrigt, når jeg skal lave strygeøvelser på violinen.

Venlig hilsen fra Verner.
po-strzzmers117Skriv mail
Verner Jensen
14/4-2005 09:43:00
Polska efter Ström-Erske er én af mine favoritter.
Derfor blev jeg meget glad for, at juniorerne spillede den til Spilletræffet.
Men desværre spillede de den ikke helt rigtigt, idet 1. takt i B-stykket blev spillet forkert.
For mig er der en meget stor forskel på den rigtige udgave og den her spillede.
Kommentarer til dette er meget velkomne.

Mange hilsener fra Verner.
sc-derers126Skriv mail
Niels Andreas Jensen
29/3-2005 15:10:00
Titlen er ikke helt korrekt idet detvar
"Der er noget længe mellem snapsene"

En af versene lyder:
Har i hørt at svoger han i nat kom hjem fra søen
og at an mand hos hans viv partiet gav
Svoger stod og talte tusind kys i koridoren
og kan i så tænke jer hvad svoger sa'
Der er noget længe mellem snapsene
Lange kys med et åh og ah
der er noget længe mellem snapsene
og dette er sku' ikke til at misforstå.
pk-trzdbal97 
villy madsen
8/3-2005 17:25:00
Godt gjort af en person der ikke kunne
læse el skrive noder.
po-uppsala121Skriv mail
Lars Granat
20/2-2005 10:41:00
Du känner kanske till varianten som Gås-Anders i Björklinge spelade. De båda är väldigt lika varandra.
Vänliga hälsningar Lars Uppsala
ps
Jag söker en marsch eller gånglåt från
Söderbärke
ds

#T=2007-02-20 13:26
po-bronzz99Skriv mail
Eva Sæther
17/2-2005 13:37:00
Hej!
Har just gjort mitt första besök i er fantastiska låtsamling. Väldigt inspirerande och användbart i undervisningssammanhang. Bara en fundering, lyssningsexemplet blir väldigt "ofolkmusikaliskt" eftersom det är kopplat till notbilden. Kalle spelar ju faktiskt bara nästan som det står i noterna som fungerar som en kom-ihåg hjälp till den som vill spela till exempel denna polska. För att få polskan att låta polska, ja till och med västerdalspolska, krävs en kodförtrogenhet som gör att man INTE spelar så som MIDI filen låter. Hade det varit tekniskt möjligt att istället för MIDI-fil bifoga en inspelning med Kalle eller annan spelman? Annars kan man kanske ta bort MIDI-filerna så att inte någon luras att tro att detta är som en polska låter.
Bara en fundering från Eva Sæther, full av beundran över ert projekt
mg-gzrdeby50Skriv mail
Søren R.
14/2-2005 18:50:00
. . . i Danmark går den også under den romantiske betegnelse: "Jet-piloten"
#T=2006-02-20 18:55
mg-jzmtbrud52Skriv mail
Sigfrid Eriksson
14/2-2005 14:08:00
Denna brudmrsch som är rätt gammal har fått text av Wilhelm Pettersson-Berger.
"Så tåga vi tillsammmans bort över Jämtlands vackra fjällar..."
mg-gzrdeby49Skriv mail
Sigfrid Erksson
14/2-2005 14:03:00
också kallad "Gerd, e' du belåten?"
#T=2005-02-14 18:50
mg-zppelbo67Skriv mail
Sigfrid eriksson
14/2-2005 13:59:00
Troligen den mest spelade låten i Sverige, ibland sönderspelad d.v.s. för ofta.
#T=2006-08-12 16:51
mg-trollens65Skriv mail
Sigfrid Erksson
14/2-2005 13:57:00
Låten kan förhindra regn om den spelas rent och vackert,sägs det.
mg-titano63Skriv mail
Ove Brøns
13/2-2005 14:16:00
En pragtfuld gånglåt:
Men hvem var Sigmund Dehli? Hvor var han fra og i hvilken anledning skrev han denne melodi?
Har i den i F? eller skal man selv transponere den?
Med venlig hilsen Ove Brøns
Præstø Harmonikaforening
#T=2007-01-22 21:10
mg-stockholm61Skriv mail
Sigfrid Eriksson
10/2-2005 13:49:00
Även skämtsamt kallad: Gånglåt från Fjollträsk
#T=2006-10-12 11:05
mg-zzjekapbrud69Skriv mail
Sigfrid Eriksson
10/2-2005 13:24:00
Hej
Det saknas väl ett stycke på denna låt?
sc-hentilkom128Skriv mail
Søren R.
8/2-2005 19:19:00
Den findes i Politikens "Lystige Viser" - check på biblioteket :-)
sc-hentilkom127Skriv mail
Inga Thorsted
8/2-2005 10:45:00
Vil det muligt om jeg kunne få teksten
Til denne revyvise fra 1936
med Ludvig Brandstup
fra cirkus revyen
Venlig hilsen
Inga Thorsted
#T=2005-02-08 19:19
po-lejspol01110 
Ole Quistgaard
1/2-2005 22:29:00
Der er to fejl i sidste reprise, der mangler en strofe efter Fjerdedels-triolen. (en fjerdels triol over tonerne Ciss - E - D. Dessuden mener jeg at der noget rytmiskt forkert fra takt 3 i tredje reprise. I øvrigt føler jeg at numeret er godt noteret. Dette er et rytmiskt meget vanskeligt nummer. At så Kalle har stemt en halv tone for lavt på pladen, gør det ikke nemmere.
pk-kaffe78Skriv mail
Ole Quistgaard
27/1-2005 23:33:00
Prøv en gang at spille den sådan som den står noteret. Den bliver rigtig flot hvis man laver punkteringerne i starten af sekstendels stroferne (f.eks i takt 17) sådan som de står. De små mellemspil i takt 17 og i takt 24 er også rigtigt sjove at få med.
(Taknumrene skal forstås uden optakter)
ho-vandring39 
Jørgen
20/1-2005 17:00:00
Det er godt nok en lang vandretur og når man lige tror man har fundet stien (melodien) tager den lige en drejning man ikke forventer, men det ender med at det var en dejlig tur og man skal nok lige puste ud engang før man går den igen.
va-kalk159Skriv mail
Anders Øther
18/1-2005 15:35:00
Er punkteringerne i takt 1 og 3 usædvanlige i en vals og siger de noget om dansens oprindelse ? Det siges at valsen kunne hedde "kaldemandens" vals fordi den blev brugt til menuet dengang det ikke var tilladt for bønder at danse hoffets danse. Man måtte derfor have en mand på udkig efter fogden.
pk-madsb287Skriv mail
Sven Klink
12/1-2005 12:54:00
mere flot
pk-madsb186Skriv mail
Sven Klink
12/1-2005 12:53:00
flot, flot
sc-bars1124Skriv mail
Verner Jensen
12/1-2005 12:34:00
Bør spilles oftere.
Hilsen fra Verner 12. januar 2005.

#T=2006-06-27 21:06
ho-vandring38 
Bjarne H
12/1-2005 10:58:00
Jeg er VIIIIIIIILD med hopsa !!
dejligt.
kjerligst B
#T=2005-01-20 17:00
ho-vandring37Skriv mail
Nanna
11/1-2005 22:07:00
Endelig en go' danskklingende melodi.
Jeg glæder mig til at høre hopsaen spillet af compositøren selv.
Hilsen fra Nanna

#T=2005-01-12 10:58
va-flickan154Skriv mail
stefan nolervik
7/1-2005 12:17:00
Kul att höra min fars komposition på nätet. Det kunde han nog aldrig ana när han satt hemma i krokom och gjorde låtar i slutet på 1970-talet. Tyvärr gick han bort alldeles för tidigt, som 60-åring, 1982.
Men hans låtar lever fortfarande kvar hemma. Och sonen Mikael spelar för fullt.
po-pollonesblom112Skriv mail
Laif Carr
7/1-2005 04:21:00
Melodien er sikkert brugt som menuette. De fleste menuetter er gemt bag ved en polska-titel som fex. pollonesse, polska eller slängpolska. De findes ved at forsøge med at betone takt 1 på første og tredie slag men takt 2 på første og andet. Dansetrinet over to takter siger; dam......dam,dam,daaa osv.
va-callesch150Skriv mail
Gunnar Knudsen
6/1-2005 00:16:00
Er det muligt af få Calle Schewens Vals
lagt ud i D-dur?
Den er efter min mening meget smukkere i D-dur!

mvh
Gunnar Knudsen
#T=2005-07-27 13:50
pk-rundtenom95Skriv mail
Sven Klink
28/12-2004 20:47:00
i was the donor
mvh
sk bejt
sc-przmiew135 
Birgitte R.
13/12-2004 18:00:00
Præmiewhist

Det er blev’n moderne, nu skal alle herr’ne
ud og spille kort, og de har hverken ro og rist.
Rundt fra alle sogne kommer de i vogne,
nu skal hele Danmark spille præmiewhist.
Jeg tog også med, for jeg kan li’ og spille kort,
og jeg tog fra hjemmet i min pæne, gamle ford,
men jeg misted forden, blev klædt af til skjorten,
jeg blev ta’ed i fuppen af en virk’li’ specialist,
for ovre der i Varde, der’ r de rigt’nok smarte,
så jeg skal rigt’nok aldrig mer’ til præmiewhist.

Varde den er livlig, ja sikke da et tiv’li,
der var folk fra Jylland og fra Sjælland og fra Fyn.
De var ellevilde, og alle ville spille,
der blev spillet kort i næsten hele byen.
Selv stantionsforstand’ren spillet med, det gamle liv,
og han tabte Vardeegnens bedste lok’motiv.
Nede hos en bager spilled’ de om kager,
smeden tabte konen, men det gjorde han bevidst:
hun kom med en husmand, som bor et sted i Rusland,
så hun kommer aldrig mer’ til præmiewhist!

Rundt i byens sale spilled’ de som gale,
det var både 66 og Bedstemor Med Slaw.
Og en kiropraktor vandt en dejlig traktor,
som han kunne køre i den næste daw.
Byens gamle bedemand sku’ også spille med,
han havde få’t jaketten på, dengang han drog afsted.
Han tabte en begravel’se til en mand i Slaw’lse,
manden røg i jorden med det samme, det var trist,
skønt han protestered’, så blev han ekspederet,
så han kommer aldrig mer’ til præmiewhist.

Der var en fra Lolland, og der var en fra Holland,
og der var en fra Tarm som spilled’ billedlotteri,
der var pæne menn’sker, og en enkelt svensker,
han blev hurtigt rullet i en hjerterfri.
Der var 8 landbetjente, der skulle kontroller,
de var blanket af, da der var gået et kvarter,
så man måtte hente 8 ny betjente,
bukserne og jakken og kasketten røg til sidst.
De blev sat på porten, da de misted’ skjorten,
så de kommer aldrig mer’ til præmiewhist.

Rundt på byens pladser sov de på madresser,
der var ingen seng at få da klokken den var fem,
men lidt a la carte find’s der da i Varde,
jeg kom med en lille yndig jomfru hjem.
Pigen hun var sød og jeg ku’ mærke, det var sket,
hun ha’d’ et kort på hånden som jeg aldrig før har set,
men hun kom da af med selve hjerter dame,
det var nemlig mig der sad med trumferne til sidst !
Pigen hun blev plukket, og lyset det blev slukket,
så hun kommer aldrig mer’ til præmiewhist!!

Holger Fællessanger
Dan Christoffersen
fa-ogvildu16Skriv mail
Sven Klink
4/12-2004 21:02:00
skal titlen ikke være "Og vil du ha'...", i stedet for "Og vil du være..." ???
sc-zzznon139Skriv mail
Jørgen Jørgensen
29/10-2004 09:13:00
Hvor er klodserne
va-annettesha146 
fløjte Jens
25/10-2004 13:19:00
Der hvor fødselsdagen blev afholdt var på den tidligere "Højskolen i Randersgade" en tilbud til voksne udviklingshæmmede.
va-callesch149Skriv mail
Palle J. Knudsen
19/10-2004 13:57:00
Linket "Vis næste side" virker ikke. Jeg får meddelelsen "Siden kan ikke vises".
#T=2005-01-06 00:16
pk-klarin80Skriv mail
Søren R.
18/10-2004 14:02:00
Mit gæt er, at denne version er sænket ½ tone for at kunne spilles lettere på en A-klarinet. Altså at den oprindeligt har været i Bb-dur (2. rep i F-dur og 3. rep i Eb-dur)

#T=2006-02-21 10:11
pk-klarin79Skriv mail
Henning Pleshardt
14/10-2004 09:27:00
Er det den originale dur den er
skrevet i ???
#T=2004-10-18 14:02
pk-palt90Skriv mail
Anders Gunnarsson
12/10-2004 23:40:00
Hej!
Avser Polka av "Paltbröd" Svensson. Namnet på låten är felaktigt. Låten är komponerad av spelmannen Sven "Paltbröd" Andersson från Mariestad, Sverige. Sven, som jag spelade tilsammans med för ca 20 år sedan avled troligen i början på 1990-talet.

Hälsningar
Anders Gunnarsson
va-zlvdalen180Skriv mail
Jørgen Jørgensen
11/10-2004 12:36:00
Det kunne være dejligt med nogle akkorder til melodien
sc-hopiot130 
Britt-Marie Swing, Delsbo, Hälsingland, Sverige
4/10-2004 22:38:00
Låten heter ; HOPTOT och är komponerad av Janne Krantz,Iggesund, numera Hudiksvall. Jag har tecknat ner noterna som kompositören och jag spelar denna låt, och jag kommer att sända er den snart. Tyvärr har både titeln, kompositören och noterna blivit fel. Vet inte varför, men jag känner mej skyldig att rätta till detta, eftersom den inte är nedtecknad förut.Jag är tacksam om Ni rättar till detta och byter ut noterna som finns på denna sida mot de som jag sänder till Er.
Jag kommer gärna och har spelningar och spelkurser om intresse finns.

Hjärtliga spelmanshälsningar från riksspelman
Britt-Marie Swing, Olnirsvägen 64 A, 820 60 Delsbo, Sverige. Telefon:
070-2487934.
po-strzzmers116Skriv mail
Kirsten Meinertz
30/9-2004 22:48:00
Hej Søren
Jeg lyttet til denne polska, men har en anden udgave i øret ! På CD'en med Triakel "Vintervisor" spiller de / og Emma Härdelin synger en "Julgranspolska" (efter Ström Erske). A-stykket er som denne, men B stykket er et andet. Så kombinerer de den med en anden polska fra Jämtland (Offerdalen) hvor A-stykket er som B-stykket i denne her.

Er du forvirret ? Julgranspolska (efter Ström Erske) står i SV. Låtar Jämtland nr. 328. Og som Triakel spiller den. Kig lige på det.
Hilsen Kirsten Meinertz
#T=2005-04-14 09:43
po-ungdom120Skriv mail
Søren R.
23/9-2004 17:39:00
Til nogle melodier (især Boda-polskaer) ligger rytmikken i det man spiller, så lang fra det nodebilledet rent teknisk viser, at det lyder "helt forkert". Derfor har jeg valgt slet ikke at publicere midi-filen i nogle få tilfælde.
Siden denne node blev lavet for over 5 år siden, har jeg dog haft held med en teknik, hvor jeg "skjult" laver de punkerede noder om til trioler, det giver et lidt bedre rytme-billede, så det vil jeg ved lejlighed prøve med denne - men stadig, så får man ikke det lange 2-slag, som er karakteristisk for Boda-polska.
Hilsen Søren R.
po-ungdom119Skriv mail
Jørgen Jørgensen
22/9-2004 15:17:00
Hvorfor er der ingen midi til denne node?
#T=2004-09-23 17:39
va-lzszz162 
Jimmy Møller
3/8-2004 21:06:00
Jeg er meget betaget af denne vals, min familie er fra Læsø og man må sige at alt tyder på at tekstforfatter/komponist har boet på Læsø eller har et stort kendskab til øen. Den er rigtig, rigtig flot i både tekst og melodi, den er meget varm, og jeg spiller den meget ofte på mit klaver
#T=2005-11-07 13:34
va-sensom166Skriv mail
Søren R.
8/7-2004 23:19:00
Din farfars vals er populær i Folkets Hus, hvor man kan høre den spillet ÅRET RUNDT:-)
va-sensom165Skriv mail
Stefan Hultqvist
8/7-2004 12:08:00
Glädjande att hitta min fafars sensommarvals på datan
#T=2004-07-08 23:19
sc-pilekn133Skriv mail
Torsten Bäck
17/6-2004 09:51:00
Pileknäckare är en blandning av lika delar rom och madeira. Dunderpileknäckare har dubbelt så mycket rom som madeira.
Visan är upptecknad av John Enninger, Höör och finns i Svenska Låtar
#T=2005-09-02 10:55
mg-skara60Skriv mail
Ragnhild Hübsch Boman
9/6-2004 15:09:00
Finns Skara brudmarsch i orgelsättning?
fa-jeggzzzr14 
Jens Søndergaard
12/5-2004 11:04:00
Og kendt so "Den forskudte pige"

tekst til melodien:

Jeg går i tusind tanker,
jeg elsker den, jeg ej kan få.
Når hun i glæden vanker,
jeg ensom sørge må
alene for den , jeg ej fik,
som jeg har haft så kær.
Den mennesker så falske
dertil årsagen er.

O ve, for hård en skæbne,
mit hjerte er af sorgen klemt.
Den ven, jeg mig udvalgte,
hun har mig nu forglemt.
Jeg finder ingen anden ven,
som dæmpe kan min kval.
Jeg sørger og studerer,
og jeg er næsten gal.

Jeg så vel mange andre,
men det kan ikke nytte mig.
Hvor jeg i verden vandrer,
min tanke er hos dig.
Om natten, når jeg hviler mig,
du for mig svæver om.
O ve for en ulykke,
at jeg til verden kom.

Se blomsterne de skønne,
hvor dejligt de på marken stå,
jeg sørger mig til døde
for den, jeg ej kan få.
Ja, om jeg må i døden gå,
da bliver sorgen din.
Ret aldrig udi verden
går du ud af mit sind.

Langt heller vil jeg vandre
den lange vej med stort besvær,
end som jeg ville leve
blandt falske mennesker.
Til øde mark jeg rejse vil,
og der mit telt opslå;
for hvert et ord, jeg taler,
af skoven svar jeg få
kr-kysdans46Skriv mail
Michael S. Petersen, Ramsø
7/5-2004 17:31:00
Jeg troede faktisk, at denne dans er mere udenlansk end dansk? Jeg er flere gange stødt på den til festivals i udlandet, men mener ikke at den er optegnet i Danmark.
I øvrigt findes nogenlunde samme dans fra Roskildeegnen kaldet "Pudedansen", hvor "den der er den" bærer en pude i stedet for tørklædet. Puden lægges foran den "udkårne" og begge ligger på knæ på puden under kysseriet. Den nye danser overtager puden osv. så længe man lyster.
Besøg gerne vores hjemmeside på:
www.spillemandslaug.dk
fa-sakkuk19 
jens Søndergaard
5/5-2004 11:18:00

Sakkuk en egnsret.Retten kendes hele vejen ned langs Nordsøkysten fra Fanø til Holland.


Ingredienser:
Lammekølle
Nakkekam
Groft salt
Kartofler
½l lys sirup
Margarine
Nisseøl

1 l sødmælk
lidt piskefløde
lidt smeltet margerine
500g Hvedmel
2 kopper Rismel
6 æg
50g gær
salt



Fremgangsmåde
Der startes med saltning af Lammekølle og Nakkekam i ca. tre døgn. Til en lille Lamme-kølle uden skank og et stykke Nakkekam på ca. 1 kg bruges der ca 500g groft salt. Efter saltning vaskes kødet godt af og koges i ca en stor time
Mens kødet koger skrælles kartofler og spæk skæres i fine terninger brunes lysebrune på en pande. (Kan laves dagen i forvejen.)
Sirup varmes i en gryde med en klat margarine. Nisseøl varmes ligeledes i en gryde med lidt sukker efter smag.

I et stort lerfad smulres gæren sammen med lidt salt. Her tilsættes håndlun mælk og lidt piskefløde samt lidt smeltet margarine. Mel og rismel røres grundigt i. Til sidst røres æggene i 2 ad gangen der røres godt ind imellem. Denne blanding må godt stå i ca. 15 min. En Sakkukform smøres godt med margarine. Blandingen hældes i den smurte form låget lægges på og koges i tre timer i ligelig vand.

Når Sakkuken er færdig vendes den ud på et passende fad og serveres straks med de kogte kartofler, de brune flæsketerninger i en skål for sig, sirup også for sig og kødet på et fad. Denne ret spises på samme tallerken. Den varme øl drikkes af en kop med en pind i. (en pind = snaps)

po-serras9113Skriv mail
Tage Aabech, Odense
20/4-2004 21:47:00
Hvoraf navnet "Skovsøen" ?
po-valhal123Skriv mail
Verner
25/3-2004 07:27:00
Vedr. træfmelodien.

Det er en fantastisk dejlig melodi, som jeg håber, vi ofte får at høre Folkets Hus Spillefolk (og andre) spille.

Venlig hilsen fra Verner.
sc-idre3131Skriv mail
Emil v. Præsius
8/3-2004 08:53:00
Det er ny-underlig melodi..! Der kan blive ny tekno..!
va-callesch148Skriv mail
Søren R.
8/3-2004 00:56:00
Hvis din browser (Internet Explorer 6 eller højere) er sat til at tilpasse billedstørrelser, opstår dette fænomen ved visning af side 2.
Løsning: Når du kører musen over nodebilledet vises i dettes nederste venstre hjøren et ikon (orange firkant med 4 blå pile). Klik på dette, og billedet vises i fuld størrelse.
En anden løsning er at sætte browseren til ikke at tilpasse billeder: Gå ind under [Funktioner | Avanceret | Multimedier] og fravælg "Aktiver automatisk tilpasing af billedstørrelse"

Hilsen Søren R.
#T=2004-10-19 13:57
en-myld4Skriv mail
Søren R.
1/3-2004 19:05:00
Hej Laif!
Betyder det, at denne "engelska" er efter Nils Andersson ? . . . og er det den Nils Andersson med "Svenska Låtar" ?
#T=2007-03-28 14:04
en-myld3Skriv mail
Laif Carr
1/3-2004 11:10:00
Nils Andersson föddes den 29 juli 1864 och var son till lantbrukaren Anders Andersson och hans hustru Hanna Ottosdotter på gården nr 15 i Hofterup grannsocken till Barsebäck. Nils lärde sig spela fiol av spelmannen Per Munkberg i Barsebäck. Han lärde sig spela flöjt för egen hand med hjälp av en "läskamrat" som barn vakatade Nils boskapen vid Barsebäcksstrandängar och det var där som han lärde sig spela de första tonerna på "pilepiva" ( sälgflöjt) Han lärde sig hjälpligt att spela fiol men lämnade snart instrumentet för flöjten som han snart mästerligt behärskade.
Han dog 1921.
#T=2004-03-01 19:05
va-callesch147Skriv mail
Jørn Wikkelsø
24/2-2004 10:42:00
Side 2 var MEGET "gnidret" på min skærm,
men printet fejlede IKKE noget.
TAK jørn w
#T=2004-03-08 00:56
va-agnes145Skriv mail
dessy larsen
31/1-2004 17:06:00
jeg er meget glad for at jeg har fundet siden den er rigtig god
va-shepherd168Skriv mail
Søren R.
16/1-2004 21:43:00
Desværre ligger det udenfor "ambitionsniveauet" for denne samling. Dog har der for nylig indsneget sig en enkelt melodi med klarinetstemme "Jens Pingels Firetur" - men den er til B-klarinet :-(

hilsen Søren R.
va-josefind158Skriv mail
Søren R.
16/1-2004 21:38:00
Vedr. udskrift: Udskriv pdf-filen med AcrobatReader.
I udskriftsdialogen sættes "hak" ud for "Shrink oversized pages .." eller ud for "Auto-rotate and center.."

Hilsen Søren R.
va-josefind157 
Sigfrid Eriksson
12/1-2004 08:36:00
Hela noten får inte plats på en sida! Halva understa raden kom på nästa sida.
#T=2004-01-16 21:38
ho-raaby32Skriv mail
Kristian Sølvsten Grøn
8/1-2004 22:07:00
Tak for Søren R. Christensens lille erindringsglimt. Det får mig til at skrive lidt mere om komponisten til "Råby Hopsa", Johan Marius Pedersen, som i daglig tale blev kaldt for "Måler-Marius", fordi han til daglig var maler. Mine forældre kan godt huske ham. Han blev født i Råby den 9. august 1869 som søn af skibskaptajn Peder Hansen og Jensine Jensen. Han giftede sig i 1895 med Inger Marie Hjorth, og de bosatte sig i Råby, hvor Marius som sagt var maler. Men ved siden af malerhåndværket fik han også "en alsidig instrumental uddannelse og udviklede sit talent - også som komponist og blev en fremragende og meget efterspurgt udøvende musiker blandt Ommersyssels landsbyspillemænd". (jvf. Peter Østergårds nævnte artikel)
Marius Pedersen blev landskendt, da han i 1930 sammen med Niels Peter Pedersen spillede "Råby Hopsa" i radioen. Det var lidt uvant for de to at spille foran en mikrofon, og mens de stemte deres violiner, så udbrød Niels Peter: "Trowr do no, at de ka høer wos", og Marius skal have svaret: "Ja, Gu ka de så!" Dette lille replikskifte skal have vakt stor jubel blandt lytterne - især blandt lyttere på Råby-egnen.
Marius og Inger Marie fik flere børn, og den ældste blev født i Råby den 16. september 1895. Jeg er ikke vidende om, hvor børnene har bosat sig, men tidsmæssigt kan de godt have haft en søn, som har bosat sig i København og på én af de lokale værtshuse på Nørrebro have nævnt sin far som komponist til "Råby-Hopsa". Han er så noget yngre end den ældste, men det forekommer jo også. Jeg undersøger det nærmere, når jeg træffer nogle af de helt gamle fra min hjemby, Råby.

#T=2005-05-15 23:45
va-vilhelm179 
tage karlsson
8/1-2004 07:48:00
visan heter: Liljan och örnen
någon text finns ej bevarad
en-rundt6Skriv mail
Laif Carr
7/1-2004 23:39:00
Båndet kan stadig fås...
ho-raaby31Skriv mail
Søren R. Christensen
7/1-2004 19:27:00
Ved læsning af Christians kommentar om 50-års jubilæet kommer jeg i tanke om følgende erindring:
I årene omkring 1980 skete det ofte, at Folkets Hus Spillefolk efter den ugentlige danseaften, spillede videre på et af de lokale værtshuse på Nørrebro. Her har jeg mere end en gang, oplevet, at en mand (måske omkring de 60 - måske ældre) kom med et ønske om at høre netop Råby-hopsa. Når vi havde spillet den gav han os diskret en 100 kr. seddel med bemærkningen: "Det er min far, som har skrevet den !". Det passer jo meget godt rent tidsmæssigt :-)
#T=2004-01-08 22:07
ho-raaby30Skriv mail
Kristian Sølvsten Grøn
6/1-2004 23:08:00
Jeg har en gammel artikel skrevet af Peter Østergård, Nørhald Egns-arkiv, som handler om en "Råby Hopsa". Artiklen, som er trykt i Historisk aarbog fra Randers Amt (i 1980 tror jeg)indledes således:
Det er i år 50 år siden, "Råby Hopsa" - også kaldet: Ommersyssel Hopsa - blev landskendt, idet den i Radioens barndom indgik i et landsbyspillemandsprogram i 1930, og her blev spillet af koponisten selv - Marius Pedersen fra Råby og kollegaen Niels Peter Pedersen fra Udbyover."
En interessant artikel - også med billede af Marius Pedersen m.fl.. Om det er samme "Råby Hopsa", der omtales her, kan jeg naturligvis ikke sige med sikkerhed - men muligvis!
Venlig hilsen Kristian Grøn, Stepping,
6070 Christansfeld
#T=2004-01-07 19:27
po-helsing1103Skriv mail
Søren R.
19/12-2003 11:15:00
Hej Verner!
Så vidt jeg ved, er der tale om en melodi fra Hälsingland, som er blevet populær i Boda - og dermed spillet som, og indgået i rækken af "klassiske" Boda-polskaer.
Fænomenet er ikke ukendt. jvf. Uppsala-polskan som er en Malungspolska, Sebbersund-hopsa, som er fra Hirtshalsegnen o.s.v.

Hilsen Søren
#T=2006-02-05 15:40
po-helsing1102Skriv mail
Verner Jensen
19/12-2003 08:20:00
Kære venner.

Det er spændende og et godt initiativ med denne nodesamling.
Jeg må dog udtrykke min forundring over, at en polska fra Hälsingland betegnes som en Bodapolska, for Boda ligger i Dalarne.
Er der en forklaring på dette?

Venlig hilsen fra Verner.
#T=2003-12-19 11:15
pk-svniels96Skriv mail
Niels G
12/12-2003 10:23:00
Melodien er kendt fra "358 Danske Folkedansemelodier", hvor den står som Nr. 358 ("Titelmelodien"). Hvis en danseleder beder om denne til folkedans, er der mange spillem/k'er, der ryster i bukserne, men den ER faktisk ikke så slem, for violinerne i alle fald c",)
pk-nugzzzr88Skriv mail
Konrad
2/12-2003 23:13:00
Denne node er ikke helt identisk med "Hennings noder" - eller den version af "Hennings noder" som jeg har. Det drejer sig om næstsidste takt i B-stykket, - 7-ende takt i C-stykket
mg-zppelbo66 
Carsten Kjøller
25/11-2003 15:41:00
God node, med eksempel midi
#T=2005-02-14 13:59
va-kvzser161Skriv mail
Søren R.
14/11-2003 01:03:00
Se hele teksten på http://www.dagensvisa.com/minata/texter/kvasar.html
ho-marken25Skriv mail
Søren R.
3/11-2003 19:52:00
Hej me!
Denne nodesamling er lavet specielt for de personer, som er interesserede i spillemandsmusik - for andre musik-genrer må du kigge andetsteds. God jagt !
hilsen Søren R. (webmaster)
#T=2006-09-11 21:56
ho-marken24 
me
2/11-2003 10:01:00
hvorfor kan man ikke fine en NOMAL dansk sang som jeg kan spille på keyboard????? det er sandan nogle VALSE! hva med jule sange??????????

#T=2003-11-03 19:52
va-kvzser160 
unnie
27/10-2003 10:36:00
ang kväservalsen. Underbar liten melodi. Som barn hörde jag den med texten: " en kvanting stiger i salen in..."

Hur går fortsättningen?
undrar unnie
#T=2003-11-14 01:03
kr-kysdans45Skriv mail
Rune Rasmussen
19/10-2003 16:47:00
Dansen: Alle dansere samles i en stor kreds, på nær een, som starter i midten med et tørklæde i hånden.

Alle i den store kreds går mod venstre (retningen kan evt vendes, hvis man blir træt af kun at gå den ene vej), og personen i midten går den modsatte vej, således at han/hun kan se personerne i kredsen. Når personen i midten finder een i kredsen han/hun kan lide, svinges tørklædet om nakken på den udkårne, som træder ind i midten. Tørklædet lægges på jorden og begge knæler. Der gives nu to knus, eet til hver side, samt et enkelt kys (gerne på munden). Herefter træder personen som startede i midten ud i kredsen, og det er nu den nye i midten der skal finde sig en "udkåren".
#T=2004-05-07 17:31
va-shepherd167Skriv mail
Helle Rigtrup
8/10-2003 05:57:00
Jeg spiller A klarinet, er der slet ingen klarinetstemmer på nogle af alle disse melodier
#T=2004-01-16 21:43
kr-kysdans44Skriv mail
thorkil
3/10-2003 18:30:00
kan man evt. skrive hvordan dansen er?
#T=2003-10-19 16:47
va-josefind156Skriv mail
Roger Tallroth
27/9-2003 14:31:00
Melodin är felnoterad. Harmoniseringen blir till följd av detta märklig på vissa ställen.


mvh Roger
#T=2004-01-12 08:36
Tilf�j kommentar Luk dette vindue